Romani 10:5
Romani 10:5 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Căci Moise scrie despre dreptatea care vine din Lege: Omul care face acestea va fi viu prin ele.
Romani 10:5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă Moise descrie dreptatea care este din lege că: Omul care face acele lucruri va trăi prin ele.
Romani 10:5 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Într-adevăr, Moise descrie astfel dreptatea pe care o dă Legea: Omul care face acestea va trăi prin ele.
Romani 10:5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Într-adevăr, Moise scrie că omul care împlinește neprihănirea pe care o dă Legea va trăi prin ea.
Romani 10:5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iar despre modul în care oamenii sunt considerați corecți respectând legea (mozaică), chiar Moise personal a spus: „Omul care face aceste lucruri, își va asigura viața prin respectarea lor.”
Romani 10:5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Într-adevăr, Moise a zis, Iar, în Scriptură, este scris Că, omul care împlinește Neprihănirea ce pornește Din Lege, va trăi prin ea.
Romani 10:5 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Într-adevăr, Moise scrie cu privire la justificarea din Lege: „Omul care împlineșteacestea va trăi prin ele”