Apocalipsa 21:7
Apocalipsa 21:7 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Cel ce învinge va moşteni acestea şi Eu îi voi fi Dumnezeu, iar el îmi va fi fiu.
Partajează
Citește Apocalipsa 21Apocalipsa 21:7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cel ce învinge, va moșteni toate; și eu voi fi Dumnezeul lui și el va fi fiul meu.
Partajează
Citește Apocalipsa 21Apocalipsa 21:7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Cel ce va birui va moșteni aceste lucruri. Eu voi fi Dumnezeul lui și el va fi fiul Meu.
Partajează
Citește Apocalipsa 21Apocalipsa 21:7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cel ce va birui va moșteni aceste lucruri. Eu voi fi Dumnezeul lui, și el va fi fiul Meu.
Partajează
Citește Apocalipsa 21Apocalipsa 21:7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cel care va obține victoria, va moșteni aceste lucruri. Eu voi fi Dumnezeul lui, iar el va fi fiul Meu.
Partajează
Citește Apocalipsa 21Apocalipsa 21:7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Celor care au biruit, Aceste lucruri minunate, Drept moștenire le sunt date; Căci Dumnezeu le voi fi Eu, Iar ei vor fi poporul Meu.
Partajează
Citește Apocalipsa 21Apocalipsa 21:7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cel care învinge va moșteni acestea. Eu îi voi fi lui Dumnezeu, iar el îmi va fi fiu”.
Partajează
Citește Apocalipsa 21