Apocalipsa 21:23-24
Apocalipsa 21:23-24 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cetatea n-are trebuință nici de soare, nici de lună ca s-o lumineze, căci o luminează slava lui Dumnezeu, și făclia ei este Mielul. Neamurile vor umbla în lumina ei, și împărații pământului își vor aduce slava și cinstea lor în ea.
Apocalipsa 21:23-24 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Iar cetatea nu are nevoie de soare, nici de lună ca să o lumineze, fiindcă slava lui Dumnezeu o luminează, iar făclia ei este Mielul. Neamurile vor umbla în lumina ei, iar regii pământului îşi vor aduce în ea măreţia lor.
Apocalipsa 21:23-24 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și cetatea nu are nevoie de soare nici de lună ca să strălucească în ea, fiindcă gloria lui Dumnezeu a luminat-o și Mielul este lumina ei. Și națiunile celor salvați vor umbla în lumina ei; și împărații pământului își aduc gloria și onoarea în ea.
Apocalipsa 21:23-24 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Cetatea n-are nevoie nici de soare, nici de lună care să-i dea lumină, căci o luminează slava lui Dumnezeu, și făclia ei este Mielul. Neamurile vor umbla în lumina ei și împărații pământului își vor aduce slava lor în ea.
Apocalipsa 21:23-24 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cetatea n-are trebuință nici de soare, nici de lună ca s-o lumineze, căci o luminează slava lui Dumnezeu, și făclia ei este Mielul. Neamurile vor umbla în lumina ei, și împărații pământului își vor aduce slava și cinstea lor în ea.
Apocalipsa 21:23-24 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Orașul nu avea nevoie nici de soare și nici de lună ca să fie luminat; pentru că îl luminează gloria lui Dumnezeu; iar Mielul este consilierul lui. Națiunile lumii vor umbla în lumina lui; și regii pământului își vor aduce gloria în el.
Apocalipsa 21:23-24 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cetatea, trebuință, n-are De soare sau de lună care S-o lumineze, căci, mereu, Doar slava de la Dumnezeu O luminează și, se știe, Că Mielul e a ei făclie. Acolo, Neamuri au să vină Și au să umble în lumină, Iar împărații care sânt Pe fața-ntregului pământ, Slava și cinstea lor – în ea – Să o aducă, vor putea.
Apocalipsa 21:23-24 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cetatea nu are nevoie de soare și nici de lună ca s-o lumineze, căci gloria lui Dumnezeu o luminează, iar făclia ei este Mielul. Neamurile vor umbla în lumina ei, iar regii pământului îi vor aduce gloria lor.
Apocalipsa 21:23-24 Noua Traducere Românească (NTR)
Cetatea nu are nevoie nici de soare, nici de lună, ca să-i dea lumină, pentru că o luminează gloria lui Dumnezeu, iar Mielul este candela ei. Națiunile vor umbla în lumina ei, iar regii pământului își vor aduce gloria în ea.
Apocalipsa 21:23-24 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Cetatea n-are trebuință nici de soare, nici de lună ca s-o lumineze, căci o luminează slava lui Dumnezeu și făclia ei este Mielul. Neamurile vor umbla în lumina ei și împărații pământului își vor aduce slava și cinstea lor în ea.