Apocalipsa 17:5
Apocalipsa 17:5 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
iar pe fruntea ei era scris un nume tainic: „Babilonul cel mare, mama desfrânatelor şi urâciunilor pământului”.
Apocalipsa 17:5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și pe fruntea ei era scris un nume: MISTER, BABILONUL CEL MARE, MAMA CURVELOR ȘI A URÂCIUNILOR PĂMÂNTULUI.
Apocalipsa 17:5 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Pe frunte purta scris un nume, o taină: „Babilonul cel mare, mama desfrânatelor și a spurcăciunilor pământului”.
Apocalipsa 17:5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Pe frunte purta scris un nume, o taină: „Babilonul cel mare, mama curvelor și a spurcăciunilor pământului”.
Apocalipsa 17:5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Pe fruntea ei era scris un nume misterios: „Marele oraș al Babilonului, mama prostituatelor și a (tuturor) faptelor urâte de pe pământ.”
Apocalipsa 17:5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Pe fruntea ei, ceva scria, Iar scrisu-acela se vădea A fi o taină. Cu mirare, Citit-am: „Babilonul mare, Cari este mama curvelor, Precum și-a spurcăciunilor De pe pământ. Am observat
Apocalipsa 17:5 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Pe frunte avea scris un nume misterios: „Babilónul cel mare, mama desfrânatelor și a lucurilor abominabile ale pământului”.