Apocalipsa 13:14-15
Apocalipsa 13:14-15 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi îi înşela pe locuitorii pământului prin semnele pe care i-a fost dat să le facă înaintea Fiarei, poruncind locuitorilor pământului să-I facă un chip Fiarei care fusese rănită cu sabia şi totuşi trăia. Şi a primit putere să dea duh chipului Fiarei, aşa încât să şi vorbească chipul Fiarei şi să facă să fie ucişi toţi cei care nu se vor închina chipului Fiarei.
Apocalipsa 13:14-15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și înșală pe cei ce locuiesc pe pământ prin mijlocirea acelor miracole pe care ea avea putere să le facă înaintea fiarei, spunând celor ce locuiesc pe pământ să facă o icoană fiarei care a avut rana de sabie și trăia. Și ea avea putere să dea viață icoanei fiarei, pentru ca icoana fiarei deopotrivă să vorbească și să facă să fie uciși atâția câți nu se închină icoanei fiarei.
Apocalipsa 13:14-15 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Și-i amăgea pe locuitorii pământului prin semnele pe care i se dăduse să le facă în numele fiarei. Ea le-a zis locuitorilor pământului să-i facă un chip fiarei care avea rana de sabie și trăia. I s-a dat putere să dea suflare chipului fiarei, pentru ca acesta să vorbească și să facă să fie omorâți toți cei ce nu se vor închina chipului fiarei.
Apocalipsa 13:14-15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și îi amăgea pe locuitorii pământului prin semnele pe care i se dăduse să le facă în fața fiarei. Ea le-a zis locuitorilor pământului să-i facă o icoană fiarei care avea rana de sabie și trăia. I s-a dat putere să dea suflare icoanei fiarei, ca icoana fiarei să vorbească și să facă să fie omorâți toți cei ce nu se vor închina icoanei fiarei.
Apocalipsa 13:14-15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Înșela astfel pe locuitorii pământului prin faptul că i se permisese să facă acele lucruri supranaturale în locul celuilalt animal. El le-a spus locuitorilor pământului să facă o imagine care să reprezinte animalul ce fusese rănit de sabie și care totuși trăia. I s-a dat abilitatea să poată face să vorbească acea imagine a animalului. Și ea putea să decidă omorârea celor care nu i se închină.
Apocalipsa 13:14-15 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Oamenii, semnele-i, vedeau Și astfel, amăgiți erau De toate câte le-au văzut, Că-n a lor față, le-a făcut. Ea, oamenilor, le-a vorbit Și le-a cerut ca, negreșit, Fiarei aceea ce avea O rană mare, ce părea Că moartea-i va aduce-ndată – Rană ce fost-a vindecată – Să-i facă o icoană mare, Căreia să îi dea suflare Și să o facă să vorbească, Căci trebuia să reușească Să îi omoare, negreșit, Pe cei ce s-ar fi-mpotrivit, Iar să se-nchine, n-ar fi vrut, Icoanei, care s-a făcut.
Apocalipsa 13:14-15 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și-i înșală pe locuitorii pământului prin semnele pe care i-a fost dat să le facă înaintea Fiarei, zicându-le celor care locuiesc pe pământ să facă un chip al Fiarei care avea rana [produsă] de sabie și totuși trăia. Și i-a fost dat să dea un duh chipului Fiarei, așa încât și chipul Fiarei să vorbească și să facă în așa fel încât cei care nu se vor prosterna înaintea chipului Fiarei să fie uciși.
Apocalipsa 13:14-15 Noua Traducere Românească (NTR)
Ea îi ducea în rătăcire pe locuitorii pământului prin semnele care îi fuseseră date să le facă în locul celeilalte fiare, zicându-le locuitorilor pământului să facă un chip fiarei care avusese rana cauzată de sabie, și care totuși a rămas în viață. I-a fost dat să dea suflare chipului fiarei, ca astfel chipul fiarei să și vorbească și să facă să fie omorâți toți cei care nu se închină chipului fiarei.
Apocalipsa 13:14-15 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Și amăgea pe locuitorii pământului prin semnele pe care i se dăduse să le facă în fața fiarei. Ea a zis locuitorilor pământului să facă o icoană fiarei, care avea rana de sabie și trăia. I s-a dat putere să dea suflare icoanei fiarei, ca icoana fiarei să vorbească și să facă să fie omorâți toți cei ce nu se vor închina icoanei fiarei.