Apocalipsa 13:11-12
Apocalipsa 13:11-12 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi am văzut o altă Fiară ridicându-se din pământ; ea avea două coarne asemenea unui miel şi vorbea ca un balaur. Ea lucra cu toată puterea primei Fiare înaintea ei şi făcea ca pământul şi locuitorii lui să se închine Fiarei dintâi, a cărei rană de moarte fusese vindecată.
Apocalipsa 13:11-12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și am văzut o altă fiară ridicându-se din pământ; și avea două coarne asemănătoare unui miel și vorbea ca un dragon. Și exercită toată puterea primei fiare de dinaintea ei și face ca pământul și cei ce locuiesc pe el să se închine primei fiare, a cărei rană mortală fusese vindecată.
Apocalipsa 13:11-12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Apoi am văzut ridicându-se din pământ o altă fiară, care avea două coarne ca de miel, dar vorbea ca un balaur. Ea lucra cu toată autoritatea primei fiare, în numele ei, și făcea ca pământul și locuitorii lui să se închine primei fiare, a cărei rană de moarte fusese vindecată.
Apocalipsa 13:11-12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Apoi am văzut ridicându-se din pământ o altă fiară, care avea două coarne ca ale unui miel și vorbea ca un balaur. Ea lucra cu toată puterea fiarei dintâi înaintea ei și făcea ca pământul și locuitorii lui să i se închine fiarei dintâi, a cărei rană de moarte fusese vindecată.
Apocalipsa 13:11-12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Apoi am văzut apărând din pământ un alt animal sălbatic. El avea două coarne ca de miel și vorbea ca un balaur. Avea toată forța primului animal; și a făcut ca toți locuitorii pământului să se închine primului animal a cărui rană mortală fusese vindecată.
Apocalipsa 13:11-12 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Apoi, când iarăși am privit, O altă fiară am zărit, Că, din pământ, a apărut Și două coarne a avut, Pe al ei cap. Coarnele-acele, De miel păreau să fi fost ele. Însă atunci când a vorbit – Balaur – ea s-a dovedit. În tot ceea ce făptuia, Puterea fiarei se vădea, Cari fost-a înaintea ei. Ea a făcut ca toți acei Cari, pe pământ, au locuit, Să se închine, negreșit, Fiarei dintâi, care avea O rană mare, ce părea Că moartea-i va aduce-ndată, Rană ce fost-a vindecată.
Apocalipsa 13:11-12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și am văzut o altă Fiară ridicându-se din pământ: avea două coarne ca de miel și vorbea ca dragonul. Ea folosește întreaga autoritate a Fiarei celei dintâi, în fața ei, și face ca tot pământul și toți locuitorii lui să se prosterne înaintea Fiarei dintâi, căreia i se vindecase rana de moarte.
Apocalipsa 13:11-12 Noua Traducere Românească (NTR)
Am văzut ridicându-se din pământ o altă fiară. Avea două coarne ca de miel și vorbea ca un dragon. Ea a exercitat toată autoritatea primei fiare, în locul ei. A făcut ca pământul și locuitorii lui să i se închine primei fiare, cea a cărei rană de moarte fusese vindecată.
Apocalipsa 13:11-12 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Apoi am văzut ridicându-se din pământ o altă fiară, care avea două coarne ca ale unui miel și vorbea ca un balaur. Ea lucra cu toată puterea fiarei dintâi înaintea ei și făcea ca pământul și locuitorii lui să se închine fiarei dintâi, a cărei rană de moarte fusese vindecată.