Psalmul 98:1-9
Psalmul 98:1-9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria. DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor. Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru. Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă. Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm. Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul. Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei. Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.
Psalmul 98:1-9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cântați-I Domnului o cântare nouă, căci El a făcut minuni! Dreapta și brațul Lui cel sfânt I-au venit în ajutor. Domnul Și-a arătat mântuirea, Și-a descoperit dreptatea înaintea neamurilor. Și-a adus aminte de bunătatea și credincioșia Lui față de casa lui Israel: toate marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru. Strigați către Domnul cu strigăte de bucurie, toți locuitorii pământului! Chiuiți, strigați și cântați laude! Cântați-I Domnului cu harfa, cu harfa și cu cântece din gură! Cu trâmbițe și sunete din corn, strigați de bucurie înaintea Împăratului, Domnul! Să urle marea cu tot ce cuprinde ea, să chiuie lumea și cei ce locuiesc pe ea, să bată din palme râurile, să strige de bucurie toți munții înaintea Domnului, căci El vine să judece pământul! El va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu nepărtinire.
Psalmul 98:1-9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cântați lui Iahve un cântec nou, pentru că El a făcut miracole. Mâna lui dreaptă și brațul Lui sfânt I-au adus victoria! Iahve Își revelează salvarea; El Își arată dreptatea înaintea popoarelor. El Și-a amintit de bunătatea și de consecvența caracterului Său, despre care făcuse promisiuni urmașilor lui Israel. Toate marginile pământului au văzut salvarea pe care ne-a oferit-o Dumnezeul nostru. Strigați spre Iahve – toți locuitorii pământului! Chiuiți, strigați de bucurie și cântați! Cântați lui Iahve cu lira. Cântați folosind atât lira, cât și vocea! Cântați cu goarne și cu sunetul produs de corn! Strigați înaintea lui Iahve care este Rege(le nostru)! Să vuiască marea și tot ce există în ea! Să vibreze lumea și toți locuitorii ei! Râurile să bată din palme, munții să strige de bucurie cu toții. Totul să se manifeste înaintea lui Iahve care vine să judece pământul. El va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu imparțialitate!
Psalmul 98:1-9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Un cântec nou, să căutați, Lui Dumnezeu să-I înălțați, Pentru că El – cum e știut – Mereu, minuni doar, a făcut, Căci al Său braț L-a ajutat. Al nostru Domn Și-a arătat Neprețuita-I mântuire. Popoarele, de peste fire, Cunosc dreptatea Domnului. El – de credincioșia Lui Și bunătatea cea pe care Față de Israel o are – Și-a amintit și a făcut Astfel încât a cunoscut Pământul și întreaga fire, Neprețuita-I mântuire. Locuitorii care sânt Pe fața-ntregului pământ Să strige, către Dumnezeu, Cu bucurie, tot mereu! Să chiuiți și să strigați Și laude să Îi cântați! Cântați-I Domnului, din gură, Iar cu a harfelor măsură, Cântul să-l acompaniați! Din corn și trâmbiță sunați – Veseli – în fața Domnului, În fața Împăratului! Să urle marea, cât de tare, Cu tot ceea ce în ea are! Lumea să chiuie cu cei Cari sunt locuitori ai ei, Iar apele râurilor Să bată din palmele lor, În timp ce munții au s-o ție În chiote de bucurie, În fața Domnului Cel Sfânt, Cari judecă acest pământ! Atuncea, cu nepărtinire, Va judeca întreaga fire. Va judeca, după dreptate, Popoarele-n lume aflate.
Psalmul 98:1-9 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cântați Domnului un cântec nou, pentru că a făcut lucruri minunate; dreapta și brațul lui cel sfânt i-au venit în ajutor! Domnul și-a făcut cunoscută mântuirea și-a descoperit dreptatea înaintea neamurilor, și-a adus aminte de îndurarea și de fidelitatea lui față de casa lui Israél. Toate marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru! Strigați de bucurie către Domnul, toți [locuitorii] pământului! Aclamați, cântați psalmi și tresăltați de bucurie! Cântați Domnului imnuri cu harpa, cu harpa și [în] cântări de psalmi! Sunând din trompetă și din corn, strigați de bucurie în fața Domnului, regele [nostru]! Să vuiască marea și tot ce cuprinde ea, lumea și toți cei ce locuiesc în ea! [Toate] râurile să bată din palme și munții să tresalte de bucurie împreună în fața Domnului care vine să judece pământul. El va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu nepărtinire.
Psalmul 98:1-9 Noua Traducere Românească (NTR)
Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci El a făcut minuni. Mâna Lui cea dreaptă și brațul Lui cel sfânt I-au adus victorie! DOMNUL Își face cunoscută mântuirea; Își descoperă dreptatea înaintea națiunilor. El Și-a amintit de îndurarea și credincioșia Sa față de Casa lui Israel. Toate marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru. Strigați de bucurie către DOMNUL, toți locuitorii pământului! Chiuiți, strigați de bucurie, cântați laude! Cântați spre lauda DOMNULUI cu lira, cu lira și cu sunetul melodiei, cu trâmbițe și cu sunet de corn, strigați de bucurie înaintea Împăratului, a DOMNULUI! Să vuiască marea și tot ce este în ea, lumea și locuitorii ei! Râurile să bată din palme, munții să strige de bucurie cu toții înaintea DOMNULUI, pentru că vine să judece pământul. El va judeca lumea cu dreptate, și popoarele cu imparțialitate!
Psalmul 98:1-9 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Cântați Domnului o cântare nouă, căci El a făcut minuni! Dreapta și brațul Lui cel sfânt I-au venit în ajutor. Domnul Și-a arătat mântuirea, Și-a descoperit dreptatea înaintea neamurilor. Și-a adus aminte de bunătatea și credincioșia Lui față de casa lui Israel: toate marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru. Strigați către Domnul cu strigăte de bucurie, toți locuitorii pământului! Chiuiți, strigați și cântați laude! Cântați Domnului cu harpa, cu harpa și cu cântece din gură! Cu trâmbițe și sunete din corn, strigați de bucurie înaintea Împăratului, Domnului! Să urle marea cu tot ce cuprinde ea, să chiuie lumea și cei ce locuiesc pe ea, să bată din palme râurile, să strige de bucurie toți munții înaintea Domnului, căci El vine să judece pământul! El va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu nepărtinire.