Psalmul 93:1
Psalmul 93:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Domnul domnește-n veșnicie Și e-mbrăcat în măreție. Încins e cu putere mare. De-aceea, lumea este tare, De-a Lui putere îmbrăcată, Ca să nu fie clătinată.
Psalmul 93:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
DOMNUL domnește, el este îmbrăcat cu maiestate; DOMNUL este îmbrăcat cu putere, cu care s-a încins el însuși; lumea de asemenea este întemeiată, ca să nu fie mișcată.
Psalmul 93:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
DOMNUL domnește, el este îmbrăcat cu maiestate; DOMNUL este îmbrăcat cu putere, cu care s-a încins el însuși; lumea de asemenea este întemeiată, ca să nu fie mișcată.
Psalmul 93:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul împărățește îmbrăcat cu măreție; Domnul este îmbrăcat și încins cu putere, de aceea lumea este tare și nu se clatină.
Psalmul 93:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve guvernează îmbrăcat în maiestate. El este echipat cu forță și cu autoritate, astfel încât lumea este consolidată și nu poate fi destabilizată.
Psalmul 93:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Domnul domnește-n veșnicie Și e-mbrăcat în măreție. Încins e cu putere mare. De-aceea, lumea este tare, De-a Lui putere îmbrăcată, Ca să nu fie clătinată.
Psalmul 93:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul stăpânește îmbrăcat în maiestate, Domnul s-a îmbrăcat, s-a încins cu putere. A pus pământul pe temelii solide, ca să nu se clatine.