Psalmul 18:34-45
Psalmul 18:34-45 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Îmi deprinde mâinile la război, ca brațele mele să frângă un arc de oțel. Tu de asemenea mi-ai dat scutul salvării tale și mâna ta dreaptă m-a ținut sus și bunătatea ta m-a făcut mare. Mi-ai lărgit pașii sub mine, încât picioarele mele nu au alunecat. Am urmărit pe dușmanii mei și i-am ajuns și nu m-am întors înapoi până ce nu au fost mistuiți. I-am rănit încât nu erau în stare să se ridice; sunt căzuți sub picioarele mele. Fiindcă m-ai încins cu tărie pentru bătălie, ai supus sub mine pe cei ce s-au ridicat împotriva mea. Mi-ai dat de asemenea gâturile dușmanilor mei, ca să îi nimicesc pe cei ce mă urăsc. Au strigat, dar nu era nimeni să îi salveze, către DOMNUL, dar nu le-a răspuns. Atunci i-am pisat mărunt ca țărâna înaintea vântului, i-am aruncat precum pământul pe străzi. M-ai scăpat de luptele poporului; și m-ai făcut capul păgânilor, un popor pe care nu l-am cunoscut mă va servi. Imediat ce aud de mine, vor asculta de mine, străinii mi se vor supune. Străinii se vor ofili și de teamă vor ieși din locurile lor închise.
Psalmul 18:34-45 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
El îmi deprinde mâinile la luptă, așa că brațele mele întind arcul de aramă. Tu îmi dai scutul mântuirii Tale, dreapta Ta mă sprijină și îndurarea Ta mă face mare. Tu lărgești drumul sub pașii mei și nu-mi alunecă gleznele. Îi urmăresc pe vrăjmașii mei, îi ajung și nu mă întorc până nu-i nimicesc. Îi zdrobesc de nu pot să se mai ridice; ei cad sub picioarele mele. Tu mă încingi cu putere pentru luptă și îi răpui pe potrivnicii mei sub picioarele mele. Tu îi faci pe vrăjmașii mei să dea dosul înaintea mea, și eu îi nimicesc pe cei ce mă urăsc. Ei strigă, dar n-are cine să-i scape. Strigă către Domnul, dar nu le răspunde. Îi pisez ca praful, pe care-l ia vântul, îi calc în picioare ca noroiul de pe ulițe. Tu mă scapi din neînțelegerile poporului, mă pui în fruntea neamurilor; un popor pe care nu-l cunoșteam îmi este supus. El ascultă de mine la cea dintâi poruncă, fiii străinului mă lingușesc. Fiilor străinului li se înmoaie inima și ies tremurând din cetățuile lor.
Psalmul 18:34-45 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Îmi antrenează mâinile pentru luptă; și astfel, brațele mele întind arcul de aramă. Tu îmi dai scutul salvării Tale. Dreapta Ta mă susține. Ajutorul Tău mă face mare! Tu îmi lățești drumul sub pași, ca să nu îmi alunece picioarele. Îmi urmăresc dușmanii și îi ajung. Nu mă întorc până nu îi distrug complet. Îi strivesc astfel încât nu mai sunt capabili să se ridice. Ei cad sub picioarele mele. Tu mă echipezi cu forță pentru luptă și îi umilești pe dușmanii mei punându-i sub picioarele mele. Tu faci ca ei să fugă din fața mea; și eu îi distrug pe cei care mă urăsc. Ei strigă, cerând ajutor; dar nimeni nu îi scapă. Strigă spre Iahve; dar El nu le răspunde. Îi pisez, făcându-i ca praful din bătaia vântului. Îi calc la fel cum procedez cu noroiul de pe drumuri. Tu mă scapi de acuzațiile poporului; și mă desemnezi să fiu conducătorul popoarelor. Mă slujește un popor pe care nu îl cunosc. Fiii străinului se retrag în fața mea; și imediat cum mă aud, mă ascultă. Fiii străinului îngălbenesc și ies tremurând din fortărețele lor.
Psalmul 18:34-45 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
El, mâna-n luptă, îmi deprinde, Așa că brațul meu întinde Arcul cel tare, de aramă. Cu Tine, sunt lipsit de teamă, Căci scutul mântuirii Tale Mă apără pe a mea cale. Mă întărește dreapta Ta, Și-n al meu sprijin ea va sta. Nemărginita-Ți îndurare, Pe mine mă va face mare. Lărgești, mereu, căile mele, Să nu-mi alunece, pe ele, Gleznele-atuncea când pășesc. Pe-ai mei vrăjmași îi urmăresc; Din urmă îi ajung apoi, Și nu mă întorc înapoi Până când nu îi nimicesc. Pe toți dușmanii îi zdrobesc, De nu pot să se mai ridice. Se-nclină, cad ca niște spice Și în picioare îi calc eu. Tu Doamne, mă încingi, mereu, Cu-a Ta putere, iar apoi, Gata sunt eu pentru război. Sub pașii mei, mereu, îi pui Pe-ai mei vrăjmași și îi răpui. Cu toți-n fața mea, apoi, O iau la fugă, înapoi, Căci eu îi nimicesc pe cei Cari mă urăsc fără temei. Ei strigă-n disperarea lor, Făr’ să primească ajutor: Nu sunt de nimeni ajutați Și nu mai pot a fi scăpați. La Dumnezeu ei au strigat, Dar El – răspunsuri – nu le-a dat. Eu îi pisez atât de tare, Încât ajung ca praful care Este purtat pe-aripi de vânt. Îi calc sub tălpi, încât pământ Au să ajungă ei apoi, Ca și al uliței noroi. Din ne-nțelegerile care, Mereu, poporul meu le are, Tu ești Acela care poți, Întotdeauna, să mă scoți. Mă pui în fruntea tuturor, Al neamurilor domnitor. Un neam pe cari nu-l cunoșteam, Acuma drept supus îl am Și mă ascultă – negreșit – În tot ceea ce-am poruncit. Fiii străinului roiesc În juru-mi și mă lingușesc. Și inima li se înmoaie, Ca și pământul după ploaie. De fiecare dată când Ies din cetăți, merg tremurând.
Psalmul 18:34-45 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
el face picioarele mele ca ale cerbului și mă așază pe înălțimi; el învață mâinile mele la război și brațele mele întind arcul de bronz. Tu mi-ai dat scutul mântuirii tale, dreapta ta mă sprijină și bunăvoința ta m-a ajutat să cresc. Ai lărgit calea sub pașii mei și nu s-au clătinat gleznele mele. Îi voi urmări pe dușmani și îi voi ajunge și nu mă voi întoarce până nu-i voi nimici. Îi voi lovi și nu vor mai putea să se ridice, vor cădea sub picioarele mele. M-ai încins cu tărie pentru luptă, ai răpus pe potrivnicii mei înaintea mea. Pe dușmanii mei i-ai pus pe fugă și pe cei ce mă urăsc i-am nimicit. Au strigat, dar nu era [nimeni] ca să-i salveze, [au strigat] către Domnul, dar nu le-a răspuns. I-am zdrobit ca pulberea în bătaia vântului, ca pe noroiul de pe străzi i-am călcat. Tu m-ai scăpat de răzvrătiții poporului, m-ai așezat în fruntea neamurilor. Un popor pe care nu-l cunoșteam a ajuns să mă slujească; cu luare-aminte îmi dau ascultare, fiii străinilor mă lingușesc
Psalmul 18:34-45 Noua Traducere Românească (NTR)
Îmi deprinde mâinile pentru luptă, astfel încât brațele mele întind arcul de bronz. Tu îmi dai scutul mântuirii Tale, dreapta Ta mă sprijină, bunăvoința Ta mă face mare. Tu-mi lărgești calea sub pașii mei, ca să nu-mi alunece picioarele. Îmi urmăresc dușmanii și-i ajung; nu mă întorc până nu-i nimicesc. Îi zdrobesc, de nu mai sunt în stare să se ridice; ei cad la picioarele mele. Tu îmi dai putere să lupt și-i faci să capituleze pe cei ce se ridică împotriva mea. Tu-i faci pe dușmanii mei să fugă dinaintea mea, și eu îi nimicesc pe cei ce mă urăsc. Ei strigă după ajutor, dar nu este niciun eliberator. Strigă către DOMNUL, dar El nu le răspunde. Îi pisez la fel de mărunt ca praful suflat de vânt; îi spulber ca pe noroiul de pe străzi. Tu mă scapi de învinuirile poporului, mă pui căpetenie a națiunilor; un popor pe care nu-l cunosc îmi slujește. Fiii străinului mă lingușesc; imediat ce mă aud, mă ascultă. Fiii străinului îngălbenesc și ies tremurând din fortărețele lor.
Psalmul 18:34-45 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
El îmi deprinde mâinile la luptă, așa că brațele mele întind arcul de aramă. Tu îmi dai scutul mântuirii Tale, dreapta Ta mă sprijină și îndurarea Ta mă face mare. Tu lărgești drumul sub pașii mei și nu-mi alunecă gleznele. Urmăresc pe vrăjmașii mei, îi ajung și nu mă întorc până nu-i nimicesc. Îi zdrobesc de nu pot să se mai ridice; ei cad sub picioarele mele. Tu mă încingi cu putere pentru luptă și răpui pe potrivnicii mei sub picioarele mele. Tu faci pe vrăjmașii mei să dea dosul înaintea mea, și eu nimicesc pe cei ce mă urăsc. Ei strigă, dar n-are cine să-i scape! Strigă către Domnul, dar nu le răspunde! Îi pisez ca praful, pe care-l ia vântul, îi calc în picioare ca noroiul de pe ulițe. Tu mă scapi din neînțelegerile poporului, mă pui în fruntea neamurilor; un popor pe care nu-l cunoșteam îmi este supus. El ascultă de mine la cea dintâi poruncă, fiii străinului mă lingușesc. Fiilor străinului li se înmoaie inima de mine și ies tremurând din cetățuile lor.