Psalmul 16:10 - Compare All Versions
Psalmul 16:10 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Fiindcă nu vei lăsa sufletul meu în iad, nici nu vei da pe Sfântul tău să vadă putrezirea.
Psalmul 16:10 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci nu vei lăsa sufletul meu în Locuința Morților, nu vei îngădui ca preaiubitul Tău să vadă putrezirea.
Psalmul 16:10 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
pentru că Tu nu Îmi vei lăsa sufletul în locuința morților și nu vei permite Sfântului Tău să fie afectat de putrezire.
Psalmul 16:10 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Căci știu că nu va fi lăsat Sufletul meu, făr’ ajutor, În locuința morților; Iar Domnul n-o să-ngăduiască, În nici un fel, să putrezească Cel care-I este prea iubit.
Psalmul 16:10 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
deoarece nu vei lăsa sufletul meu în locuința morților, nici nu vei îngădui ca cel credincios al tău să vadă putrezirea.
Psalmul 16:10 NTR (Noua Traducere Românească)
căci nu-mi vei lăsa sufletul în Locuința Morților și nu vei îngădui ca sfântul Tău să vadă putrezirea.
Psalmul 16:10 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci nu vei lăsa sufletul meu în Locuința morților, nu vei îngădui ca preaiubitul Tău să vadă putrezirea.