Proverbele 14:14 - Compare All Versions
Proverbele 14:14 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Cel care decade în inimă va fi umplut cu propriile sale căi, și un om bun va fi umplut din el însuși.
Partajează
Proverbele 14 BTF2015Proverbele 14:14 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Cel cu inima rătăcită se va hrăni din plin cu căile lui, și omul bun – cu faptele lui.
Partajează
Proverbele 14 EDCRProverbele 14:14 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cel cu inima rătăcită se satură de căile lui, și omul de bine se satură și el de ce este în el.
Partajează
Proverbele 14 EDC100Proverbele 14:14 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Omul cu inima rătăcită, va fi pedepsit pentru comportamentul lui; și omul bun va primi o recompensă pentru faptele lui.
Partajează
Proverbele 14 BVAProverbele 14:14 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Omul care e rătăcit, Se satură de bâjbâit; Și chiar cel bun e săturat De câte-ntrânsul a aflat.
Partajează
Proverbele 14 BIV2014Proverbele 14:14 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
De căile sale se satură cel cu inima rătăcită și omul bun, de ale sale.
Partajează
Proverbele 14 VBRC2020Proverbele 14:14 NTR (Noua Traducere Românească)
Cel cu inima rătăcită se va sătura de căile lui, dar omul bun va fi săturat cu ale lui.
Partajează
Proverbele 14 NTRProverbele 14:14 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cel cu inima rătăcită se satură de căile lui și omul de bine se satură și el de ce este în el.
Partajează
Proverbele 14 VDC