Filipeni 1:8 - Compară toate versiunile
Filipeni 1:8 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci martor îmi este Dumnezeu că vă iubesc pe toți cu o dragoste nespusă în Isus Hristos.
Filipeni 1:8 NTR (Noua Traducere Românească)
Căci martor îmi este Dumnezeu că tânjesc după voi toți cu simțămintele lui Cristos Isus.
Filipeni 1:8 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Dumnezeu poate să confirme că vă iubesc pe toți cu afecțiunea lui Cristos Isus.
Filipeni 1:8 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Fiindcă Dumnezeu îmi este martor cât de mult tânjesc după voi toți în adâncurile milei lui Isus Cristos.
Filipeni 1:8 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Martor îmi este Dumnezeu că am față de voi un dor plin de iubirea lui Hristos Isus.
Filipeni 1:8 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci martor îmi este Dumnezeu că vă iubesc pe toți cu o dragoste nespusă în Isus Hristos.
Filipeni 1:8 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Căci Dumnezeu îmi este martor că mi-e dor de voi toţi din adâncul iubirii lui Hristos Iisus.
Filipeni 1:8 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
căci martor îmi este Dumnezeu că vă iubesc pe voi toți cu aceleași sentimente ca ale lui Cristos Isus.
Filipeni 1:8 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Martor îmi este Dumnezeu, Că vă iubesc, pe toți, mereu – Cu o iubire de nespus – În Domnul nost’, Hristos Iisus.