Filimon 1:7
Filimon 1:7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Frate, să știi că am fost foarte bucuros și încurajat când am auzit despre efectele dragostei tale față de sfinți. Tu le-ai încurajat inima!
Filimon 1:7 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Într-adevăr, am avut o mare bucurie şi mângâiere datorită iubirii tale pentru cei sfinţi, pentru că inimile lor au fost încurajate prin tine, frate!
Filimon 1:7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă avem mare bucurie și mângâiere datorită dragostei tale, fiindcă, frate, adâncurile sfinților s-au înviorat prin tine.
Filimon 1:7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Într-adevăr, am avut o mare bucurie și mângâiere datorită dragostei tale, fiindcă, frate, inimile sfinților au fost înviorate prin tine.
Filimon 1:7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Într-adevăr, am avut o mare bucurie și mângâiere pentru dragostea ta, fiindcă, frate, inimile sfinților au fost înviorate prin tine.
Filimon 1:7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Frate, să știi că am fost foarte bucuros și încurajat când am auzit despre efectele dragostei tale față de sfinți. Tu le-ai încurajat inima!
Filimon 1:7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Într-adevăr, vreau să se știe, Cum că, o mare bucurie Și mângâiere, am avut, În clipa-n care am văzut Dragostea ta – iubite frate – Prin care-au fost înviorate, De-ndată, ale sfinților Inimi, în văzul tuturor.
Filimon 1:7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Într-adevăr, am avut o mare bucurie și consolare datorită iubirii tale, pentru că prin tine, frate, au fost alinate inimile sfinților.