Numeri 27:18-20
Numeri 27:18-20 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve i-a zis lui Moise: „Ia-l pe Iosua – fiul lui Nun – (un) bărbat în care este Spiritul Meu; și să îți pui mâna peste el. Să îl pui să stea înaintea preotului Elazar și a întregii adunări; și astfel să îi dai autoritate în prezența lor. Transferă-i din autoritatea pe care o ai, pentru ca toată adunarea israelienilor să îl asculte.
Numeri 27:18-20 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Ia-ți pe Iosua, fiul lui Nun, un bărbat în care este duhul și așază-ți mâna peste el; Și să îl pui înaintea preotului Eleazar și înaintea întregii adunări; și să îi dai poruncă înaintea ochilor lor. Și să pui din onoarea ta peste el, ca toată adunarea copiilor lui Israel să dea ascultare.
Numeri 27:18-20 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
DOMNUL i-a zis lui Moise: „Ia-l pe Iosua, fiul lui Nun, bărbat în care este Duhul Meu, și pune-ți mâna peste el! Să-l înfățișezi înaintea preotului Eleazar și înaintea întregii adunări și să-i dai porunci sub ochii lor. Să-l faci părtaș la dregătoria ta, pentru ca toată adunarea fiilor lui Israel să-l asculte.
Numeri 27:18-20 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul i-a zis lui Moise: „Ia-ți-l pe Iosua, fiul lui Nun, bărbat în care este Duhul Meu, și să-ți pui mâna peste el! Să-l așezi înaintea preotului Eleazar și înaintea întregii adunări și să-i dai porunci sub ochii lor. Să-l faci părtaș la dregătoria ta, pentru ca toată adunarea copiilor lui Israel să-l asculte.
Numeri 27:18-20 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve i-a zis lui Moise: „Ia-l pe Iosua – fiul lui Nun – (un) bărbat în care este Spiritul Meu; și să îți pui mâna peste el. Să îl pui să stea înaintea preotului Elazar și a întregii adunări; și astfel să îi dai autoritate în prezența lor. Transferă-i din autoritatea pe care o ai, pentru ca toată adunarea israelienilor să îl asculte.
Numeri 27:18-20 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Domnul, lui Moise, i-a vorbit: „Iată că Eu l-am rânduit Pe Iosua, fiul lui Nun. Ia-l lângă tine, căci îți spun Că e un om în care Eu O parte-am pus, din Duhul Meu. Tu, mâna doar, să îți așezi, Pe el, și să-l înfățișezi La Eleazar, preotul mare, Să vadă-ntreaga adunare Cum că lui Iosua atunci, Tu vei avea să-i dai porunci. Părtaș să-l faci tu – nu uita – Deci la dregătoria ta, Ca să primească ascultare, De la întreaga adunare.
Numeri 27:18-20 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul i-a zis lui Moise: „Ia-l pe Iósue, fiul lui Nun, bărbat cu duh în el, și pune-ți mâna peste el! Să-l pui să stea înaintea preotului Eleazár și înaintea întregii adunări și să-i dai porunci înaintea lor! Pune deasupra lui din puterea ta, pentru ca toată adunarea fiilor lui Israél să-l asculte!
Numeri 27:18-20 Noua Traducere Românească (NTR)
DOMNUL i-a zis lui Moise: ‒ Ia-l pe Iosua, fiul lui Nun, bărbat în care este Duhul, și pune-ți mâna peste el. Să-l așezi înaintea preotului Elazar și a întregii comunități și să-i dai porunci în prezența lor. Dă-i din autoritatea ta, pentru ca toată comunitatea fiilor lui Israel să-l asculte.
Numeri 27:18-20 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Domnul a zis lui Moise: „Ia-ți pe Iosua, fiul lui Nun, bărbat în care este Duhul Meu, și să-ți pui mâna peste el. Să-l așezi înaintea preotului Eleazar și înaintea întregii adunări și să-i dai porunci sub ochii lor. Să-l faci părtaș la dregătoria ta, pentru ca toată adunarea copiilor lui Israel să-l asculte.