Marcu 2:5 - Compare All Versions
Marcu 2:5 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Iisus a văzut credinţa lor şi i-a zis paraliticului: „Fiule, iertate îţi sunt păcatele!”
Marcu 2:5 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Când Isus a văzut credința lor, i-a spus paraliticului: Fiule, păcatele tale îți sunt iertate.
Marcu 2:5 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Văzându-le credința, Isus i-a zis paraliticului: „Fiule, păcatele îți sunt iertate!”
Marcu 2:5 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când le-a văzut Isus credința, i-a zis slăbănogului: „Fiule, păcatele îți sunt iertate!”
Marcu 2:5 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Când le-a văzut Isus credința, a zis paralizatului: „Fiule, păcatele tale sunt iertate!”
Marcu 2:5 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Văzând credința lor, a spus Mântuitorul: „Sunt iertate, Toate-ale tale mari păcate!”
Marcu 2:5 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Văzând Isus credința lor, i-a spus celui paralizat: „Fiule, îți sunt iertate păcatele”.
Marcu 2:5 NTR (Noua Traducere Românească)
Văzând Isus credința lor, i-a zis paraliticului: „Copile, păcatele îți sunt iertate!“.
Marcu 2:5 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când le-a văzut Isus credința, a zis slăbănogului: „Fiule, păcatele îți sunt iertate!”