Marcu 16:18
Marcu 16:18 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
vor lua în mâini şerpi şi chiar dacă vor bea ceva aducător de moarte nu vor fi vătămaţi; îşi vor pune mâinile peste bolnavi şi se vor face bine.”
Marcu 16:18 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Vor lua șerpi; și dacă vor bea orice lucru ucigător, nicidecum nu îi va vătăma; vor pune mâinile pe bolnavi și ei se vor însănătoși.
Marcu 16:18 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
vor lua în mână șerpi, dacă vor bea ceva aducător de moarte, nu-i va vătăma și își vor pune mâinile peste cei bolnavi, iar aceștia se vor vindeca.”
Marcu 16:18 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
vor lua în mână șerpi, dacă vor bea ceva de moarte, nu-i va vătăma, își vor pune mâinile peste bolnavi, și bolnavii se vor însănătoși.”
Marcu 16:18 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
nu vor fi afectați de niciun fel de otravă, chiar dacă ea provine de la mușcătura șerpilor sau din alimente; își vor pune mâinile peste bolnavi, iar aceștia vor deveni sănătoși.”
Marcu 16:18 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Pot, șerpi, în mână, ca să ia; Ceva de moarte, de vor bea, Nu au să fie vătămați; Bolnavii fi-vor vindecați, Când, acești ucenici ai Mei, Vor pune, mâna, peste ei.”
Marcu 16:18 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
vor lua șerpi în mână și, dacă vor bea ceva aducător de moarte, nu le va dăuna. Își vor pune mâinile peste cei bolnavi și ei se vor vindeca”.