Mica 5:1
Mica 5:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Acum adună-te în cete, tu, fiică a cetelor; el ne-a asediat; ei vor lovi pe judecătorul lui Israel cu un toiag peste obraz.
Mica 5:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Acum, strânge-ți rândurile, fiică a oastei: au pus asediu în jurul nostru. Ei îl lovesc cu sceptrul peste obraz pe judecătorul lui Israel.
Mica 5:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Acum, strânge-ți rândurile în cetate, ceata Sionului, căci suntem împresurați! Judecătorul lui Israel este lovit cu nuiaua peste obraz!
Mica 5:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Fiică, acum când ești înconjurată de luptători pregătiți de război, strânge-ți armata; pentru că suntem sub asediu! Ei îl vor lovi cu bastonul peste obraz pe judecătorul lui Israel!
Mica 5:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Tu, ceată a Sionului Te strânge, în cetatea lui! Strângeți dar, rândul, v-adunați, Căci noi suntem împresurați! Lovit în față e acel Ce-l judecă pe Israel! Cu o nuia, s-a pomenit, Peste obraz, că e lovit!
Mica 5:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Tu, Beteleém Efráta, ești mic ca să fii printre locurile [de seamă ale] lui Iúda; din tine va ieși, pentru mine, cel care va fi stăpânitor în Israél: originile lui sunt de demult, din zilele veșniciei.