Mica 2:1
Mica 2:1 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Vai de cei ce cugetă nelegiuirea și făuresc rele în așternutul lor; când se crapă de ziuă o înfăptuiesc, dacă le stă în putere.
Mica 2:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Vai celor ce plănuiesc nelegiuire și fac răutate pe paturile lor! Când dimineața se luminează, ei o împlinesc, fiindcă este în puterea mâinii lor.
Mica 2:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Vai de cei ce plănuiesc fărădelegea și făuresc răul în culcușul lor; la lumina zorilor își împlinesc planul, fiindcă le stă în putere.
Mica 2:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Vai de cei ce cugetă nelegiuirea și făuresc rele în așternutul lor; când se crapă de ziuă le înfăptuiesc, dacă le stă în putere.
Mica 2:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
„Vai de aceia care planifică nedreptatea în secret și care concep răul în locul unde dorm! Apoi, pentru că își permit, ei pun în aplicare acele planuri chiar dimineața devreme…
Mica 2:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Vai, de cei cari împinși de fire, Cugetă la nelegiuire Și-n așternut, rele, urzesc, Pe cari în zori le-nfăptuiesc, Dacă e în puterea lor.
Mica 2:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Vai de cei care plănuiesc înșelăciune și de cei care înfăptuiesc răul în paturile lor! La lumina dimineții o fac, căci este în puterea mâinii lor.