Matei 8:5 - Compare All Versions
Matei 8:5 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Pe când intra Iisus în Capernaum, s-a apropiat de El un centurion şi L-a rugat
Partajează
Matei 8 BINT09Matei 8:5 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și pe când Isus intra în Capernaum, a venit la el un centurion, implorându-l
Partajează
Matei 8 BTF2015Matei 8:5 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Pe când intra Isus în Capernaum, s-a apropiat de El un centurion, care L-a rugat
Partajează
Matei 8 EDCRMatei 8:5 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe când intra Isus în Capernaum, s-a apropiat de El un sutaș, care-L ruga
Partajează
Matei 8 EDC100Matei 8:5 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
În timp ce intra Isus în Capernaum, s-a apropiat de El un comandant al armatei romane. El avea în subordine o sută de soldați. Acesta L-a rugat
Partajează
Matei 8 BVAMatei 8:5 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
În Capernaum, a intrat Iisus, când s-a apropiat, Cu greu, un biet sutaș, de El
Partajează
Matei 8 BIV2014Matei 8:5 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Intrând [Isus] în Cafárnaum, a venit la el un centurion, rugându-l
Partajează
Matei 8 VBRC2020Matei 8:5 NTR (Noua Traducere Românească)
Când a intrat Isus în Capernaum, s-a apropiat de El un centurion care L-a rugat
Partajează
Matei 8 NTRMatei 8:5 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe când intra Isus în Capernaum, s-a apropiat de El un sutaș, care-L ruga
Partajează
Matei 8 VDC