YouVersion
Pictograma căutare

Matei 8:19-22 - Compare All Versions

Matei 8:19-22 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)

Atunci s-a apropiat de El un cărturar şi I-a zis: „Învăţătorule, vreau să Te urmez oriunde vei merge!” Iisus i-a răspuns: „Vulpile au vizuini şi păsările cerului au cuiburi, dar Fiul Omului n-are unde să-şi pună capul.” Altul însă, unul dintre ucenici, I-a zis: „Doamne, dă-mi voie să mă duc mai întâi să-l îngrop pe tatăl meu.” Iisus i-a răspuns: „Vino după Mine şi lasă morţii să-şi îngroape morţii!”

Partajează
Matei 8 BINT09

Matei 8:19-22 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)

Și un anume scrib a venit și i-a spus: Învățătorule, te voi urma oriunde ve merge. Și Isus i-a spus: Vulpile au vizuini și păsările cerului cuiburi; dar Fiul omului nu are unde să își culce capul. Și un altul dintre discipolii săi i-a spus: Doamne, lasă-mă întâi să mă duc și să îl înmormântez pe tatăl meu. Dar Isus i-a spus: Urmează-mă! Și lasă morții să își înmormânteze morții.

Partajează
Matei 8 BTF2015

Matei 8:19-22 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)

Atunci a venit la El un cărturar, care I-a zis: „Învățătorule, Te voi urma oriunde vei merge.” Isus i-a răspuns: „Vulpile au vizuini și păsările cerului au cuiburi, dar Fiul Omului n-are unde să-Și plece capul.” Un altul, care era dintre ucenici, I-a zis: „Doamne, dă-mi voie să mă duc mai întâi să-l îngrop pe tatăl meu!” Dar Isus i-a răspuns: „Vino după Mine și lasă morții să-și îngroape morții!”

Partajează
Matei 8 EDCR

Matei 8:19-22 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)

Atunci s-a apropiat de El un cărturar și I-a zis: „Învățătorule, vreau să Te urmez oriunde vei merge!” Isus i-a răspuns: „Vulpile au vizuini și păsările cerului au cuiburi, dar Fiul Omului nu are unde-Și odihni capul.” Un altul, care era dintre ucenici, I-a zis: „Doamne, dă-mi voie să mă duc mai întâi să-l îngrop pe tatăl meu!” „Vino după Mine”, i-a răspuns Isus, „și lasă morții să-și îngroape morții!”

Partajează
Matei 8 EDC100

Matei 8:19-22 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)

Când a ajuns acolo, s-a apropiat de El un scrib și I-a zis: „Învățătorule, vreau să Te urmez oriunde vei merge.” Isus i-a răspuns: „Să știi că în timp ce vulpile au adăposturi unde să se culce și păsările au cuiburi, Fiul Omului nu are unde să Își odihnească propriul Său cap.” Altul, care era dintre discipolii Lui, I-a zis: „Doamne, permite-mi să mă duc mai întâi să îmi înmormântez tatăl.” Isus i-a răspuns: „Vino după Mine și lasă morții să își înmormânteze pe cei morți.”

Partajează
Matei 8 BVA

Matei 8:19-22 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)

Atuncea s-a apropiat Un cărturar și-a cuvântat: „Învățătorule, aș vrea Să te urmez, de s-ar putea.” Iisus răspunse: „Vulpile Au vizuini; păsările Au cuiburi. Fiul omului, Însă, nu are-un loc al Lui, Unde să-și odihnească capul.” „Doamne” – a zis atunci un altul Din ucenici – „Iată că eu Vreau să-l îngrop, pe tatăl meu. Să plec, mă lasă, așadar!” „Tu vin-o după Mine, iar Pe morți, îi lasă morților: Cei morți, îngroape-și morții lor.”

Partajează
Matei 8 BIV2014

Matei 8:19-22 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)

Atunci, apropiindu-se de el unul dintre cărturari, a spus: „Învățătorule, te voi urma oriunde te vei duce”. Dar Isus i-a zis: „Vulpile au vizuini și păsările cerului au cuiburi, însă Fiul Omului nu are unde-și rezema capul”. Un altul dintre discipolii lui i-a spus: „Doamne, lasă-mă să merg mai întâi și să-l îngrop pe tatăl meu!”. Dar Isus i-a zis: „Urmează‑mă și lasă morții să-și îngroape morții!”.

Partajează
Matei 8 VBRC2020

Matei 8:19-22 NTR (Noua Traducere Românească)

Atunci un cărturar s-a apropiat și I-a zis: ‒ Învățătorule, Te voi urma oriunde vei merge! Însă Isus i-a spus: ‒ Vulpile au vizuini și păsările cerului au cuiburi, dar Fiul Omului n-are unde-Și odihni capul. Un altul dintre ucenicii Săi I-a zis: ‒ Doamne, dă-mi voie să mă duc mai întâi să-l înmormântez pe tatăl meu. Dar Isus i-a zis: ‒ Urmează-Mă și lasă morții să-și înmormânteze morții!

Partajează
Matei 8 NTR

Matei 8:19-22 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)

Atunci s-a apropiat de El un cărturar și I-a zis: „Învățătorule, vreau să Te urmez oriunde vei merge.” Isus i-a răspuns: „Vulpile au vizuini și păsările cerului au cuiburi, dar Fiul omului n-are unde-Și odihni capul.” Un altul, care era dintre ucenici, I-a zis: „Doamne, dă-mi voie să mă duc mai întâi să îngrop pe tatăl meu.” „Vino după Mine”, i-a răspuns Isus, „și lasă morții să-și îngroape morții.”

Partajează
Matei 8 VDC