Matei 7:4 - Compare All Versions
Matei 7:4 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Cum poţi spune fratelui tău: Lasă-mă să-ţi scot paiul din ochi! – când tu ai o bârnă într-al tău?
Matei 7:4 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Sau cum poți spune fratelui tău: Lasă-mă să scot paiul din ochiul tău; și iată, bârna în propriul tău ochi?
Matei 7:4 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Sau cum îi poți spune fratelui tău: «Lasă-mă să scot paiul din ochiul tău» și, când colo, tu ai o bârnă în al tău?
Matei 7:4 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Sau cum îi poți zice fratelui tău: «Lasă-mă să scot paiul din ochiul tău», și, când colo, tu ai o bârnă într-al tău?
Matei 7:4 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Sau cum ai curajul să spui fratelui tău «Lasă-mă să îți scot paiul din ochi!», în timp ce tu ai o bârnă în al tău?…
Matei 7:4 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Sau spune, cum crezi tu că poți, Altuia, paiul să i-l scoți Când tu, de fapt, nici nu vezi bine, Fiind o bârnă-n ochi la tine?!
Matei 7:4 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Sau cum vei spune fratelui tău: «Lasă-mă să scot paiul din ochiul tău» și, iată, bârna este în ochiul tău?
Matei 7:4 NTR (Noua Traducere Românească)
Sau cum îi vei spune fratelui tău: «Lasă-mă să-ți scot așchia din ochi!», când iată, în ochiul tău este o bârnă?
Matei 7:4 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Sau cum poți zice fratelui tău: ‘Lasă-mă să scot paiul din ochiul tău’ și, când colo, tu ai o bârnă într-al tău?