Matei 6:10
Matei 6:10 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
vie împărăţia Ta, facă-se voia Ta, precum în cer şi pe pământ.
Partajează
Citește Matei 6Matei 6:10 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Vie împărăția ta. Facă-se voia ta, precum în cer așa și pe pământ.
Partajează
Citește Matei 6Matei 6:10 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
vie Împărăția Ta; facă-se voia Ta precum în cer, așa și pe pământ!
Partajează
Citește Matei 6Matei 6:10 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
vie Împărăția Ta; facă-se voia Ta: precum în cer, și pe pământ!
Partajează
Citește Matei 6Matei 6:10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dorim venirea Regatului Tău și să se facă ce dorești Tu pe pământ așa cum se face în cer!
Partajează
Citește Matei 6Matei 6:10 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Să vină-mpărăția Ta Și să se facă voia Ta, Precum în cerul Tău cel sfânt, La fel și-aici – jos – pe pământ.
Partajează
Citește Matei 6Matei 6:10 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Vie împărăția ta! Facă-se voia ta, precum în cer, așa și pe pământ!
Partajează
Citește Matei 6Matei 6:10 Noua Traducere Românească (NTR)
Vie Împărăția Ta, facă-se voia Ta, precum în Cer, așa și pe pământ!
Partajează
Citește Matei 6