Matei 5:16
Matei 5:16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Tot așa să lumineze și lumina voastră înaintea oamenilor, ca ei să vadă faptele voastre bune și să-L slăvească pe Tatăl vostru care este în ceruri.
Matei 5:16 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Tot aşa să strălucească şi lumina voastră înaintea oamenilor pentru ca, văzând ei faptele voastre bune, să dea slavă Tatălui vostru care este în ceruri.
Matei 5:16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Astfel să lumineze lumina voastră înaintea oamenilor, ca să vadă faptele voastre bune și să îl glorifice pe Tatăl vostru care este în cer.
Matei 5:16 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Tot așa să lumineze și lumina voastră înaintea oamenilor, ca ei, văzând faptele voastre bune, să-L slăvească pe Tatăl vostru din ceruri.
Matei 5:16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Tot așa să lumineze și lumina voastră înaintea oamenilor, ca ei să vadă faptele voastre bune și să-L slăvească pe Tatăl vostru care este în ceruri.
Matei 5:16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Voi trebuie să fiți ca o lumină pentru oameni. Această lumină va fi produsă de faptele voastre bune care îi vor face să laude pe Tatăl vostru din cer.
Matei 5:16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Și tot așa vreau luminând Lumina voastră ca, văzând – Lumea – ce fapte-ați săvârșit, Să fie, astfel, proslăvit Numele Tatălui din cer – Aceasta-i ceea ce vă cer!”
Matei 5:16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Așa să lumineze lumina voastră înaintea oamenilor, încât ei să vadă faptele voastre bune și să-l glorifice pe Tatăl vostru cel din ceruri!
Matei 5:16 Noua Traducere Românească (NTR)
Tot așa să lumineze și lumina voastră înaintea oamenilor, ca ei să vadă faptele voastre bune și să-L glorifice pe Tatăl vostru Care este în Ceruri.