Matei 4:23 - Compară toate versiunile
Matei 4:23 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Isus străbătea toată Galileea, învățând pe norod în sinagogi, propovăduind Evanghelia Împărăției și tămăduind orice boală și orice neputință care erau în norod.
Matei 4:23 NTR (Noua Traducere Românească)
Isus călătorea prin toată Galileea, învățându-i pe oameni în sinagogi, predicând Evanghelia Împărăției și vindecând orice boală și orice neputință care erau în popor.
Matei 4:23 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Isus călătorea prin toată Galileea și îi învăța pe oameni în sinagogi. Predica Vestea Bună despre Regatul ceresc și vindeca oamenii de orice boală și de orice handicap.
Matei 4:23 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și Isus străbătea toată Galileea, învățând oamenii în sinagogile lor și predicând evanghelia împărăției și vindecând fiecare boală și fiecare neputință în popor.
Matei 4:23 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Isus străbătea toată Galileea, dând învățături în sinagogile lor, propovăduind Evanghelia Împărăției și vindecând orice boală și orice neputință din popor.
Matei 4:23 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Isus străbătea toată Galileea, învățând norodul în sinagogi, propovăduind Evanghelia Împărăției și tămăduind orice boală și orice neputință care erau în norod.
Matei 4:23 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Iisus străbătea toată Galileea învăţând în sinagogile lor, predicând evanghelia Împărăţiei şi vindecând orice boală şi orice suferinţă a poporului.
Matei 4:23 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
El străbătea toată Galiléea, învățând în sinagogile lor, predicând evanghelia împărăției și vindecând orice boală și orice suferință în popor.
Matei 4:23 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Iisus, pe-atuncea, străbătea, Cu-ai Săi, toată Galileea. Cu-nțelepciune S-a purtat Și-n sinagogi a învățat, Norodul. Propovăduia, Mulțimii, Evanghelia Împărăției, vindecând Pe toți bolnavii, până când