Matei 24:36
Matei 24:36 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Despre ziua aceea şi despre ceasul acela, nu ştie nimeni: nici îngerii din ceruri, nici Fiul, ci numai Tatăl.
Matei 24:36 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dar, despre acea zi și oră, nu știe nimeni, nici îngerii din cer, ci numai Tatăl meu.
Matei 24:36 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Însă despre ziua aceea și ceasul acela nu știe nimeni: nici îngerii din ceruri, nici Fiul, ci numai Tatăl.
Matei 24:36 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Despre ziua aceea și despre ceasul acela nu știe nimeni: nici îngerii din ceruri, nici Fiul, ci numai Tatăl.
Matei 24:36 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cu excepția Tatălui, nimeni nu știe ziua și ora când se vor întâmpla aceste lucruri – nici îngerii din cer și nici (chiar) Fiul!
Matei 24:36 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Despre-a cea zi, despre-acel ceas, Nu știe nimeni. Au rămas, Numai de Tatăl Meu, știute – Nici Mie nu-Mi sunt cunoscute.
Matei 24:36 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Despre ziua și ceasul acela nu știe nimeni, nici îngerii din ceruri, nici Fiul, ci doar Tatăl.