Matei 23:26
Matei 23:26 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Fariseu orb! Curăţă întâi partea dinăuntru a paharului şi a blidului, pentru ca şi partea de afară să fie curată.
Matei 23:26 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fariseu orb, curăță întâi ceea ce este în interiorul paharului și al strachinei, pentru ca și exteriorul lor să fie curat.
Matei 23:26 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Fariseu orb, curăță mai întâi partea dinăuntru a paharului [și a farfuriei], pentru ca și partea din afară să fie curată!
Matei 23:26 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Fariseu orb! Curăță întâi partea dinăuntru a paharului și a blidului, pentru ca și partea de afară să fie curată!
Matei 23:26 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Fariseu orb, curăță mai întâi partea interioară a paharului și a vasului, pentru ca și exteriorul să fie curat!
Matei 23:26 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Orb Fariseu! Învață dar, Să cureți interiorul, iar Dacă-n lăuntru ai spălat, Și-afară, el va fi curat.
Matei 23:26 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Fariseu orb! Curăță mai întâi interiorul paharului ca să devină curat și exteriorul lui.