Matei 18:10-14 - Compară toate versiunile
Matei 18:10-14 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Feriți-vă să nu defăimați nici măcar pe unul din acești micuți; căci vă spun că îngerii lor în ceruri văd pururea fața Tatălui Meu, care este în ceruri. Fiindcă Fiul omului a venit să mântuiască ce era pierdut. Ce credeți? Dacă un om are o sută de oi și se rătăcește una din ele, nu lasă el pe cele nouăzeci și nouă pe munți și se duce să caute pe cea rătăcită? Și, dacă i se întâmplă s-o găsească, adevărat vă spun că are mai multă bucurie de ea, decât de cele nouăzeci și nouă care nu se rătăciseră. Tot așa, nu este voia Tatălui vostru din ceruri să piară unul măcar din acești micuți.
Matei 18:10-14 NTR (Noua Traducere Românească)
Vedeți să nu cumva să-l disprețuiți pe vreunul dintre acești micuți, căci vă spun că îngerii lor din Ceruri văd întotdeauna fața Tatălui Meu Care este în Ceruri. Căci Fiul Omului a venit să mântuiască ce era pierdut. Ce părere aveți? Dacă unui om, care are o sută de oi, i se rătăcește una dintre ele, nu le lasă el oare pe celelalte nouăzeci și nouă pe munți și se duce s-o caute pe cea rătăcită? Și dacă i se întâmplă să o găsească, adevărat vă spun că se bucură de ea mai mult decât de celelalte nouăzeci și nouă, care nu s-au rătăcit! Tot astfel, voia Tatălui vostru din Ceruri este să nu piară vreunul dintre acești micuți.
Matei 18:10-14 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Evitați să defăimați chiar și pe unul dintre acești micuți. Vă spun că îngerii lor văd în cer permanent fața Tatălui Meu care este acolo. [Să știți că Fiul Omului a venit să salveze ce era pierdut.] Ce credeți? – Un om are o sută de oi. Una dintre ele se rătăcește. Oare nu le lasă el pe cele nouăzeci și nouă pe munți ca să se ducă să caute pe cea rătăcită? Și dacă se întâmplă să o găsească, vă spun că se bucură de ea mai mult decât de celelalte nouăzeci și nouă care nu se rătăciseră. În mod asemănător, Tatăl vostru din cer nu vrea să distrugă nici măcar pe unul dintre acești copilași.
Matei 18:10-14 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Fiți atenți să nu disprețuiți pe niciunul dintre acești micuți; fiindcă vă spun că: În cer, îngerii lor văd totdeauna fața Tatălui meu care este în cer. Fiindcă Fiul omului a venit să salveze ce era pierdut. Ce gândiți voi? Dacă un om are o sută de oi și una dintre ele se rătăcește, nu lasă el pe cele nouăzeci și nouă și se duce pe munte și o caută pe cea rătăcită? Și dacă se întâmplă să o găsească, adevărat vă spun, se bucură mai mult de aceea, decât de cele nouăzeci și nouă care nu au rătăcit. Tot așa, nu este voia Tatălui vostru care este în cer ca unul dintre acești micuți să piară.
Matei 18:10-14 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Vedeți să nu disprețuiți pe vreunul dintre acești micuți, căci vă spun că îngerii lor din ceruri privesc necontenit fața Tatălui Meu, care este în ceruri! [ Fiindcă Fiul Omului a venit să mântuiască ce era pierdut.] Ce credeți? Dacă un om are o sută de oi și i se rătăcește una din ele, nu le va lăsa el pe cele nouăzeci și nouă pe munți și va merge s-o caute pe cea rătăcită? Și dacă ajunge s-o găsească, adevărat vă spun că se bucură de ea mai mult decât de cele nouăzeci și nouă care nu s-au rătăcit. Tot astfel, nu este voia Tatălui vostru din ceruri să se piardă vreunul din acești micuți.
Matei 18:10-14 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Feriți-vă să-l defăimați pe vreunul dintre acești micuți; căci vă spun că îngerii lor în ceruri văd pururea fața Tatălui Meu care este în ceruri. Fiindcă Fiul Omului a venit să mântuiască ce era pierdut. Ce credeți? Dacă un om are o sută de oi și se rătăcește una din ele, nu le lasă el pe cele nouăzeci și nouă pe munți și nu se duce să o caute pe cea rătăcită? Și dacă i se întâmplă s-o găsească, adevărat vă spun că are mai multă bucurie de ea decât de cele nouăzeci și nouă care nu se rătăciseră. Tot așa, nu este voia Tatălui vostru din ceruri să piară nici măcar unul dintre acești micuți.
Matei 18:10-14 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Feriţi-vă să nu defăimaţi nici măcar pe unul din aceşti micuţi, fiindcă vă spun că îngerii lor în ceruri văd pururea faţa Tatălui Meu care este în ceruri. Pentru că Fiul Omului a venit să mântuiască pe cei ce erau pierduţi. Ce credeţi? Dacă un om are o sută de oi şi se rătăceşte una dintre ele, nu lasă el pe cele nouăzeci şi nouă în munţi şi se duce să o caute pe cea rătăcită? Şi dacă i se întâmplă s-o găsească, adevărat vă spun, că se bucură mai mult pentru ea, decât pentru cele nouăzeci şi nouă, care nu se rătăciseră. Tot aşa, nu este voia Tatălui vostru celui din ceruri să piară măcar unul din aceşti micuţi.
Matei 18:10-14 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Vedeți să nu disprețuiți pe vreunul dintre aceștia mai mici, căci vă spun că îngerii lor în ceruri privesc mereu fața Tatălui meu care este în ceruri. . Ce părere aveți? Dacă un om are o sută de oi și se rătăcește una dintre ele, oare nu le lasă pe cele nouăzeci și nouă pe munte și se duce să o caute pe cea rătăcită? Și dacă se întâmplă să o găsească, adevăr vă spun că se bucură pentru ea mai mult decât pentru cele nouăzeci și nouă care nu se rătăciseră. Aceasta este voința Tatălui vostru care este în ceruri: să nu se piardă niciunul dintre aceștia mici.
Matei 18:10-14 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
„Feriți-vă ca nu cumva Să defăimați pe cineva, Din numărul micuților Aceștia, căci îngerii lor. În ceruri sunt, la Tatăl Meu, Și Îl privesc pe Dumnezeu. Iată că Fiul omului A coborât din slava Lui, Venind, cum Dumnezeu a vrut, Să mântuiască ce-i pierdut. Ce credeți? Dacă un om are O sută de oi, dintre care Una, de turmă, s-a pierdut, Omul acel ce-o fi făcut? De-ar fi să vi se-ntâmple vouă, Pe cele nouăzeci și nouă, Nu le-ați lăsa ca să plecați, Pe cea pierdută, s-o aflați? Când omul, oaia, își găsește, Cu mult mai mult se veselește, Că a salvat-o – vă spun vouă – Decât de cele nouă’șinouă. Și tot așa – revenind iară – Nu-i voia Domnului să piară Nici unul dintre ăștia mici – Nici unul dintre cei de-aici.”