Matei 14:33
Matei 14:33 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Cei ce erau în corabie au venit de s-au închinat înaintea lui Iisus şi I-au zis: „Cu adevărat, Tu eşti Fiul lui Dumnezeu!”
Matei 14:33 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci cei ce erau în corabie au venit și i s-au închinat, spunând: Cu adevărat ești Fiul lui Dumnezeu.
Matei 14:33 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Cei ce erau în barcă I s-au închinat și au zis: „Cu adevărat, Tu ești Fiul lui Dumnezeu!”
Matei 14:33 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cei ce erau în corabie au venit de s-au închinat înaintea lui Isus și I-au zis: „Cu adevărat Tu ești Fiul lui Dumnezeu!”
Matei 14:33 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cei care erau în barcă, au venit să se închine înaintea lui Isus și I-au zis: „Tu ești adevăratul Fiu al lui Dumnezeu!”
Matei 14:33 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Toți cei prezenți au alergat La Domnul, I s-au închinat Și-au zis, privind la fața Lui: „Tu ești chiar Fiul Domnului!”
Matei 14:33 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
iar cei care se aflau în barcă s-au prosternat [înaintea] lui, spunând: „Cu adevărat ești Fiul lui Dumnezeu”.