Matei 12:35
Matei 12:35 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Omul bun scoate lucruri bune din vistieria bună [a inimii lui], dar omul rău scoate lucruri rele din vistieria rea [a inimii lui].
Matei 12:35 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Omul bun scoate lucruri bune din vistieria bună a inimii lui, dar omul rău scoate lucruri rele din vistieria rea a inimii lui.
Matei 12:35 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Omul bun, din tezaurul bun al inimii scoate lucruri bune; iar omul rău, din tezaurul rău scoate lucruri rele.
Matei 12:35 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Omul bun scoate lucruri bune din vistieria bună [a inimii lui], dar omul rău scoate lucruri rele din vistieria rea [a inimii lui].
Matei 12:35 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Omul bun scoate lucruri bune din vistieria bună a inimii lui, dar omul rău scoate lucruri rele din vistieria rea a inimii lui.
Matei 12:35 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Omul bun scoate lucruri bune din tezaurul bun al inimii lui; iar omul rău scoate lucruri rele din tezaurul rău al inimii lui.
Matei 12:35 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Deci, omul bun are de scos, Din inimă, doar lucruri bune, Iar cel rău are să adune Doar răutăți. Răspunzător
Matei 12:35 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Omul bun scoate [lucruri] bune din tezaurul său bun, iar omul rău scoate [lucruri] rele din tezaurul său rău.