Matei 12:28 - Compară toate versiunile
Matei 12:28 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar dacă Eu scot afară dracii cu Duhul lui Dumnezeu, atunci Împărăția lui Dumnezeu a venit peste voi.
Matei 12:28 NTR (Noua Traducere Românească)
Dar, dacă Eu alung demonii cu Duhul lui Dumnezeu, atunci Împărăția lui Dumnezeu a venit peste voi.
Matei 12:28 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Dacă Eu scot demonii din oameni cu ajutorul Spiritului lui Dumnezeu, acest fapt înseamnă că Regatul lui Dumnezeu v-a invadat!
Matei 12:28 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Dar dacă eu scot draci prin Duhul lui Dumnezeu, atunci împărăția lui Dumnezeu a ajuns la voi.
Matei 12:28 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Dar dacă Eu scot demonii prin Duhul lui Dumnezeu, atunci Împărăția lui Dumnezeu a ajuns la voi.
Matei 12:28 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar dacă Eu scot afară dracii cu Duhul lui Dumnezeu, atunci Împărăția lui Dumnezeu a venit peste voi.
Matei 12:28 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Dar dacă Eu alung demonii cu Duhul lui Dumnezeu, înseamnă că Împărăţia lui Dumnezeu a venit peste voi.
Matei 12:28 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Dar dacă eu scot diavolii cu Duhul lui Dumnezeu, împărăția lui Dumnezeu a ajuns cu adevărat la voi.
Matei 12:28 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Dar, dacă dracii, îi scot Eu, Având Duhul Lui Dumnezeu, E semn că-mpărăția Lui – Împărăția Domnului – La voi, acuma, a venit.