Matei 10:37 - Compare All Versions
Matei 10:37 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Cine îşi iubeşte tatăl sau mama mai mult decât pe Mine, nu este vrednic de Mine, iar cine îşi iubeşte fiul sau fiica mai mult decât pe Mine, nu este vrednic de Mine.
Matei 10:37 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Cel ce iubește tată sau mamă mai mult decât pe mine, nu este demn de mine; și cel ce iubește fiu sau fiică mai mult decât pe mine, nu este demn de mine.
Matei 10:37 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Cine își iubește tatăl sau mama mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine, și cine își iubește fiul sau fiica mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine.
Matei 10:37 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine își iubește tatăl ori mama mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine, și cine își iubește fiul ori fiica mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine.
Matei 10:37 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Cine iubește pe tată ori pe mamă mai mult decât pe Mine, nu este adecvat pentru Mine; și cine iubește pe fiu ori pe fiică mai mult decât pe Mine, nu corespunde exigențelor Mele.
Matei 10:37 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
De va iubi mai mult – oricine – Pe tatăl său, decât pe Mine, Nu Îmi va sta alăturea. De cineva – asemenea – Îi va iubi pe fiii lui, Mai mult, acel vrednic nu-i Ca să se-așeze lângă Mine.
Matei 10:37 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Cine își iubește tatăl sau mama mai mult decât pe mine nu este vrednic de mine; și cine își iubește fiul sau fiica mai mult decât pe mine nu este vrednic de mine.
Matei 10:37 NTR (Noua Traducere Românească)
Cel ce-și iubește tatăl sau mama mai mult decât pe Mine nu este demn de Mine, și cel ce-și iubește fiul sau fata mai mult decât pe Mine nu este demn de Mine.
Matei 10:37 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine iubește pe tată ori pe mamă mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine și cine iubește pe fiu ori pe fiică mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine.