Luca 8:19-21
Luca 8:19-21 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Au venit la El mama şi fraţii Lui, dar nu puteau ajunge la El din cauza mulţimii. I-au spus: „Mama şi fraţii Tăi stau afară şi vor să Te vadă.” Dar El le-a răspuns: „Mama şi fraţii Mei sunt cei care ascultă şi împlinesc cuvântul lui Dumnezeu.”
Luca 8:19-21 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci au venit spre el mama și frații lui și nu puteau să ajungă la el din cauza mulțimii. Și i-a fost spus de cineva care a zis: Mama ta și frații tăi stau afară în picioare, dorind să te vadă. Dar el a răspuns și le-a zis: Mama mea și frații mei sunt aceștia care aud cuvântul lui Dumnezeu și îl împlinesc.
Luca 8:19-21 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Au venit la El mama și frații Lui, dar nu puteau să ajungă la El din pricina mulțimii. Cineva I-a spus: „Mama Ta și frații Tăi stau afară și vor să Te vadă.” Însă El a răspuns: „Mama Mea și frații Mei sunt cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu și-l împlinesc.”
Luca 8:19-21 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Mama și frații lui Isus au venit la El, dar nu puteau să-I vorbească din pricina norodului. Cineva I-a spus: „Mama Ta și frații Tăi stau afară și vor să Te vadă.” Dar El, drept răspuns, a zis: „Mama Mea și frații Mei sunt cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu și-l împlinesc.”
Luca 8:19-21 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Mama și frații lui Isus veniseră la El; dar nu puteau să Îi vorbească din cauza mulțimii de oameni (care era în jurul Lui). Cineva I-a spus: „Mama Ta, împreună cu frații Tăi sunt afară și vor să Te vadă!” Dar El a răspuns: „Pentru Mine, mamă și frați sunt cei care aud Cuvântul lui Dumnezeu și îl pun în practica vieții lor!”
Luca 8:19-21 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Odată, mama lui Iisus, Cu frații Săi, la El, s-au dus. Nu au ajuns, în preajma Lui, Din pricina norodului; Dar, cineva s-a strecurat, Până la El și L-a-nștiințat: „Mama și-ai Tăi frați sunt afară. Vor să te vadă. Du-Te dară, Să stai de vorbă, și cu ei.” „Dar mama Mea și frații Mei”, Iisus îi zise omului, „Sunt cei care, al Domnului Cuvânt, ascultă și trudesc, Până când Îl îndeplinesc.”
Luca 8:19-21 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Au venit la el mama și frații lui și nu puteau să ajungă până la el din cauza mulțimii. I s-a făcut cunoscut: „Mama ta și frații tăi stau afară și vor să te vadă”. Dar el le-a răspuns, zicând: „Mama mea și frații mei sunt aceștia care ascultă cuvântul lui Dumnezeu și îl îndeplinesc”.
Luca 8:19-21 Noua Traducere Românească (NTR)
Atunci mama și frații Lui au venit la El, dar nu puteau ajunge la El din cauza mulțimii. Isus a fost anunțat: ‒ Mama Ta și frații Tăi stau afară, dorind să Te vadă. Dar Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Mama Mea și frații Mei sunt cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu și-l împlinesc.
Luca 8:19-21 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Mama și frații lui Isus au venit la El, dar nu puteau să-I vorbească din pricina norodului. Cineva I-a spus: „Mama Ta și frații Tăi stau afară și vor să Te vadă.” Dar El, drept răspuns, a zis: „Mama Mea și frații Mei sunt cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu și-l împlinesc.”