Luca 6:41 - Compare All Versions
Luca 6:41 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, dar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă?
Luca 6:41 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și de ce vezi tu paiul din ochiul fratelui tău și nu iei în considerare bârna din propriul tău ochi?
Luca 6:41 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
De ce vezi tu paiul din ochiul fratelui tău, și nu te uiți cu băgare de seamă la bârna din ochiul tău?
Luca 6:41 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De ce vezi tu paiul din ochiul fratelui tău și nu te uiți cu băgare de seamă la bârna din ochiul tău?
Luca 6:41 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Cum se explică faptul că vezi așchia pe care o are în ochi fratele tău, în timp ce nu vezi bârna din propriul tău ochi?
Luca 6:41 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Vezi, paiu-n ochi, la frate’ tău, Dar bârna, pe care o porți, În al tău ochi, n-o vezi? Cum poți
Luca 6:41 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
De ce, așadar, vezi paiul din ochiul fratelui tău, însă nu iei în seamă bârna din ochiul tău?
Luca 6:41 NTR (Noua Traducere Românească)
De ce vezi tu așchia din ochiul fratelui tău, dar nu observi bârna din ochiul tău?
Luca 6:41 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De ce vezi tu paiul din ochiul fratelui tău și nu te uiți cu băgare de seamă la bârna din ochiul tău?