Luca 3:8
Luca 3:8 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Faceţi deci roade vrednice de pocăinţă şi nu începeţi să spuneţi în sinea voastră: Îl avem ca tată pe Avraam, pentru că vă spun că Dumnezeu poate să ridice fii ai lui Avraam şi din pietrele acestea.
Luca 3:8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Faceți de aceea roade cuvenite de pocăință și nu începeți să spuneți în voi înșivă: Avem ca tată pe Avraam; fiindcă vă spun că Dumnezeu este în stare să ridice copii lui Avraam din aceste pietre.
Luca 3:8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Faceți roade vrednice de pocăință și nu începeți să ziceți în sinea voastră: «Îl avem ca tată pe Avraam»! Vă spun că Dumnezeu din pietrele acestea poate să-i ridice copii lui Avraam.
Luca 3:8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Faceți dar roade vrednice de pocăința voastră și nu vă apucați să ziceți în voi înșivă: «Îl avem pe Avraam ca tată»! Căci vă spun că Dumnezeu din pietrele acestea poate să-i ridice fii lui Avraam.
Luca 3:8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Demonstrați-vă pocăința prin fapte! Să nu vă amăgiți zicând: «Suntem descendenții lui Avraam!»; pentru că Dumnezeu poate să facă descendenți lui Avraam (chiar și) din aceste pietre.
Luca 3:8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Vă spun, ca să aveți știință: Aduceți rod de pocăință! Să nu gândiți, ca un nebun, „Avram ni-e tată”, căci vă spun: Domnul, din aste pietre, vii, Pentru Avram, ridică fii.
Luca 3:8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Faceți roade vrednice de convertire și să nu începeți a spune în voi înșivă: «Noi îl avem de tată pe Abrahám»! Căci vă spun că Dumnezeu poate să-i ridice fii lui Abrahám din pietrele acestea.