Luca 3:7
Luca 3:7 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Ioan zicea dar noroadelor care veneau să fie botezate de el: „Pui de năpârci, cine v-a învățat să fugiți de mânia viitoare?
Luca 3:7 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Astfel, Ioan spunea mulţimilor care veneau la el să fie botezate: „Pui de vipere, cine v-a învăţat să fugiţi de mânia ce va să vină?
Luca 3:7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci a spus mulțimilor care ieșeau să fie botezate de el: Pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de furia care vine?
Luca 3:7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Ioan le zicea mulțimilor care veneau să fie botezate de el: „Pui de vipere, cine v-a învățat să fugiți de mânia care vine?
Luca 3:7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Ioan le zicea dar noroadelor care veneau să fie botezate de el: „Pui de năpârci, cine v-a învățat să fugiți de mânia viitoare?
Luca 3:7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Mulțimilor de oameni care veneau la el să îi solicite botezul, Ioan le spunea: „Pui de scorpioni, cine v-a învățat să evitați (astfel) pedeapsa care urmează să vă fie administrată?
Luca 3:7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Multor noroade adunate, La el, spre a fi botezate, Ioan le-a zis: „De ce veniți, Pui de năpârci? Vreți să fugiți, Azi, de mânia viitoare?! Cine vă-nvață, astfel, oare?
Luca 3:7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Așadar, spunea mulțimilor care veneau ca să fie botezate de el: „Pui de vipere! Cine v-a învățat să fugiți de mânia care are să vină?