Luca 19:28-40
Luca 19:28-40 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
După ce a spus acestea, Iisus a pornit mai departe, urcând spre Ierusalim. Pe când se apropia de Betfaghe şi Betania, lângă muntele zis al Măslinilor, a trimis doi ucenici spunând: „Mergeţi în satul dinaintea voastră unde, intrând, veţi găsi legat un măgăruş, pe care nici un om nu a încălecat vreodată. Dezlegaţi-l şi aduceţi-l! Şi, dacă vă va întreba cineva de ce îl dezlegaţi, să-i spuneţi: Domnul are nevoie de el.” Au plecat cei trimişi şi au găsit aşa cum le spusese. Pe când dezlegau măgăruşul, stăpânii lui i-au întrebat: „De ce dezlegaţi măgăruşul?” Au răspuns: „Domnul are nevoie de el.” Şi l-au dus la Iisus. Şi-au pus veşmintele pe măgăruş şi L-au suit pe Iisus deasupra. Pe unde mergea, oamenii îşi aşterneau veşmintele pe drum. Când erau aproape de coborârea Muntelui Măslinilor, toată mulţimea ucenicilor, cuprinsă de bucurie, a început să-L laude cu glas puternic pe Dumnezeu pentru toate minunile pe care le văzuseră, spunând: Binecuvântat este Împăratul care vine în Numele Domnului! Pace în cer, slavă întru cei de sus! Atunci, unii dintre fariseii din mulţime I-au spus: „Învăţătorule, mustră-ţi ucenicii!” Dar El le-a răspuns: „Vă spun că, dacă aceştia vor tăcea, vor striga pietrele.”
Luca 19:28-40 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și după ce a vorbit astfel, Isus a mers în fruntea lor, urcându-se la Ierusalim. Și s-a întâmplat că, pe când s-a apropiat de Betfaghe și de Betania, la muntele numit al Măslinilor, a trimis înainte pe doi dintre discipolii săi, Spunând: Duceți-vă în satul dinaintea voastră, în care, intrând, veți găsi un măgăruș legat, pe care încă nu a șezut niciun om; dezlegați-l și aduceți-l. Și dacă cineva vă întreabă: Pentru ce îl dezlegați? Astfel să îi spuneți: Pentru că Domnul are nevoie de el. Iar cei trimiși au plecat și au găsit chiar așa cum le spusese. Dar pe când dezlegau măgărușul, proprietarii lui le-au spus: De ce dezlegați măgărușul? Iar ei au spus: Domnul are nevoie de el. Și l-au adus la Isus; și și-au aruncat hainele pe măgăruș și l-au așezat pe Isus călare pe el. Și pe când mergea el, ei își așterneau hainele pe cale. Și pe când se apropia, chiar la coborâșul muntelui Măslinilor, toată mulțimea discipolilor a început să se bucure și să laude pe Dumnezeu cu voce tare din cauza tuturor faptelor puternice pe care le văzuseră, Spunând: Binecuvântat fie Împăratul care vine în numele Domnului; pace în cer și glorie în cele prea înalte. Și unii dintre fariseii din mulțime, i-au spus: Învățătorule, mustră-ți discipolii. Iar el a răspuns și le-a zis: Vă spun că dacă aceștia vor tăcea, pietrele imediat vor striga.
Luca 19:28-40 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
După ce a spus aceste cuvinte, Isus a mers înainte, urcând spre Ierusalim. Când S-a apropiat de Betfaghe și de Betania, lângă muntele numit al Măslinilor, a trimis doi ucenici, zicând: „Mergeți în satul dinaintea voastră și, când veți intra în el, veți găsi legat un măgăruș pe care niciun om n-a încălecat vreodată; dezlegați-l și aduceți-l la Mine! Dacă vă va întreba cineva de ce-l dezlegați, să-i spuneți: «Domnul are nevoie de el.»” Cei trimiși s-au dus și au găsit așa cum li se spusese. Pe când dezlegau măgărușul, stăpânii lui le-au zis: „De ce dezlegați măgărușul?” Ei au răspuns: „Domnul are nevoie de el.” Au adus măgărușul la Isus, și-au aruncat hainele pe el și L-au așezat pe Isus deasupra. Când trecea El, oamenii își așterneau hainele pe drum. Apropiindu-se de povârnișul Muntelui Măslinilor, toată mulțimea ucenicilor, cuprinsă de bucurie, a început să-L laude pe Dumnezeu cu glas puternic pentru toate minunile pe care le văzuseră. Ei ziceau: „ Binecuvântat este Regele ce vine în Numele Domnului! Pace în cer și slavă în înălțimi!” Unii farisei din mulțime I-au zis: „Învățătorule, ceartă-ți ucenicii!” Și El le-a răspuns: „Vă spun că, dacă vor tăcea ei, pietrele vor striga!”
Luca 19:28-40 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
După ce a vorbit astfel, Isus a pornit în frunte și Se suia spre Ierusalim. Când S-a apropiat de Betfaghe și de Betania, înspre muntele numit al Măslinilor, Isus a trimis doi din ucenicii Săi și le-a zis: „Duceți-vă în satul dinaintea voastră! Când veți intra în el, veți găsi un măgăruș legat, pe care n-a încălecat nimeni niciodată: dezlegați-l și aduceți-Mi-l! Dacă vă va întreba cineva: «Pentru ce-l dezlegați?», să-i spuneți așa: «Pentru că Domnul are trebuință de el.»” Cei ce fuseseră trimiși s-au dus și au găsit așa cum le spusese Isus. Pe când dezlegau măgărușul, stăpânii lui le-au zis: „Pentru ce dezlegați măgărușul?” Ei le-au răspuns: „Domnul are trebuință de el.” Și au adus măgărușul la Isus. Apoi și-au aruncat hainele pe el și L-au așezat pe Isus călare deasupra. Pe când mergea Isus, oamenii își așterneau hainele pe drum. Și când S-a apropiat de Ierusalim, spre coborâșul Muntelui Măslinilor, toată mulțimea ucenicilor, plină de bucurie, a început să-L laude pe Dumnezeu cu glas tare pentru toate minunile pe care le văzuseră. Ei ziceau: „Binecuvântat este Împăratul care vine în Numele Domnului! Pace în cer și slavă în locurile preaînalte!” Unii farisei din norod I-au zis lui Isus: „Învățătorule, ceartă-Ți ucenicii!” Și El le-a răspuns: „Vă spun că, dacă vor tăcea ei, pietrele vor striga.”
Luca 19:28-40 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
După ce a vorbit astfel, Isus a plecat și Și-a continuat drumul, mergând spre Ierusalim. Când S-a apropiat de Betfaghe și de Betania care sunt în apropierea muntelui numit „al Măslinilor”, Isus Și-a trimis doi dintre discipoli, zicând: „Duceți-vă în satul din fața voastră. Când veți intra în el, veți găsi un măgăruș legat, pe care încă nu a încălecat nimeni niciodată. Dezlegați-l și aduceți-Mi-l. Dacă vă va întreba cineva «De ce îl dezlegați?», să îi spuneți: «Stăpânul are nevoie de el!»” Cei care fuseseră trimiși, s-au dus și au găsit totul așa cum le spusese Isus. În timp ce dezlegau măgărușul, stăpânii lui le-au zis: „De ce dezlegați măgărușul?” Ei au răspuns: „Stăpânul are nevoie de el.” Și au adus măgărușul la Isus. Apoi și-au pus hainele pe măgăruș, iar pe Isus L-au pus călare deasupra. În timp ce mergea Isus, oamenii își întindeau hainele pe drum. Când S-a apropiat de Ierusalim, în dreptul pantei care coboară dinspre Muntele Măslinilor, toți discipolii erau plini de bucurie; și au început să laude pe Dumnezeu cu mare intensitate în vocea lor pentru toate minunile pe care le văzuseră. Ei ziceau: „Regele care vine în numele lui Iahve, este binecuvântat! Pace în cer și glorie lui Dumnezeu!” Unii dintre fariseii care erau în acea mulțime de oameni, au zis lui Isus: „Învățătorule, ceartă-Ți discipolii!” El le-a răspuns: „Vă spun că dacă ei vor tăcea, vor striga pietrele!”
Luca 19:28-40 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
După ce astfel a vorbit, Iisus, la drum, iar a pornit, Să meargă – așa precum știm – Pe calea-I spre Ierusalim. Când spre Ierusalim, mergea Iisus și se apropia De-ale Betaniei hotare – Lângă Betfaghe – iar, în zare, Se arata-naintea lor Chiar Muntelui Măslinilor, Doi ucenici, El a chemat, Și-a zis: „Veți merge, de îndat’, În satul dinaintea noastră. Iată care-i menirea voastră: De cum, în sat, o să pășiți, Îndată, o să și găsiți Un măgăruș, care-i legat. Pe el, nimeni n-a-ncălecat, Până acuma. Voi îl luați, Și-apoi, la Mine, vă-nturnați. Dacă se va-ntâmpla, cumva, Și-o să vă-ntrebe cineva, „De ce-l luați?”, spre-a lui știință, Veți spune: „Are trebuință Domnul, de el”. Cei doi s-au dus, Găsind tot, cum a zis Iisus. Când, măgărușu-au dezlegat, Stăpânul lui, i-a întrebat: „Ce faceți? De ce-l dezlegați? De ce voiți să îl luați?” Ei spus-au, omului acel: „Are nevoie-acum, de el, Al nostru Domn.” Astfel, l-au dus, Apoi, în fața lui Iisus Și, hainele, și-au așezat, Pe el. Iisus l-a-ncălecat, Pornind la drum. Mulți au făcut, Din a lor haine, așternut, În fața Lui. Încetișor, Din Muntele Măslinilor, Către Ierusalim, mergea Gloata, care Îl însoțea. Atuncea, ucenicii Lui Laude-adus-au, Domnului, Pentru minunile făcute, Chiar sub ai lor ochi, petrecute. Toți zis-au: „Binecuvântat Să fie marele-mpărat, Care-n numele Domnului, Sosește-acuma! Slavă Lui! Pace în cerul Său cel Sfânt! Slavă-n locuri ce-nalte sânt!” Dar, Fariseii, la Iisus, Au mers, degrabă, și I-au spus: „Învățătorule, pe-ai Tăi Discipoli, să-i oprești! Ceartă-i!” El zise, Fariseilor: „Dacă ei tac, în locul lor, Pietrele-acestea, de pe drum, Începe-vor să strige-acum!”
Luca 19:28-40 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Spunând acestea, [Isus] a pornit înainte, urcând spre Ierusalím. În timp ce se apropia de Betfaghé și Betánia, lângă Muntele numit al Măslinilor, a trimis doi discipoli, spunându-le: „Mergeți în satul dinaintea voastră și, când veți intra, veți găsi un măgăruș legat, pe care nimeni nu s-a așezat niciodată: dezlegați-l și aduceți-l! Dacă vă va întreba cineva: «De ce îl dezlegați?», îi veți spune astfel: «Domnul are nevoie de el»”. Când au plecat cei trimiși, au găsit după cum le-a spus. În timp ce ei dezlegau măgărușul, stăpânii lui i-au întrebat: „De ce dezlegați măgărușul?”. Atunci ei au răspuns: „Domnul are nevoie de el”. Apoi l-au adus la Isus și aruncându-și hainele peste măgăruș, l-au urcat pe Isus deasupra. Pe când el înainta, își aruncau hainele pe drum. Apropiindu-se de coborârea Muntelui Măslinilor, toată mulțimea discipolilor, bucurându-se, a început să-l laude pe Dumnezeu cu glas puternic pentru toate minunile pe care le-au văzut, spunând: „Binecuvântat cel ce vine, regele, în numele Domnului! Pace în cer și glorie în înaltul [cerurilor]!”. Atunci unii farisei din mulțime i-au spus: „Învățătorule, mustră-ți discipolii!”. Dar el le-a răspuns: „Vă spun: dacă aceștia vor tăcea, vor striga pietrele”.
Luca 19:28-40 Noua Traducere Românească (NTR)
După ce a spus aceste lucruri, Isus a pornit în frunte, mergând spre Ierusalim. Când S-a apropiat de Betfaghe și de Betania, înspre muntele numit „al Măslinilor“, i-a trimis pe doi dintre ucenici, zicând: „Duceți-vă în satul dinaintea voastră. Când intrați în el, veți găsi un măgăruș legat, pe care n-a încălecat nimeni niciodată. Dezlegați-l și aduceți-l! Dacă vă va întreba cineva: «De ce-l dezlegați?», să-i ziceți: «Domnul are nevoie de el»“. Cei ce fuseseră trimiși s-au dus și au găsit totul așa cum le spusese Isus. În timp ce dezlegau măgărușul, stăpânii acestuia i-au întrebat: ‒ De ce dezlegați măgărușul? Ei au răspuns: ‒ Domnul are nevoie de el! Și l-au adus la Isus. Apoi și-au aruncat hainele peste măgăruș și L-au așezat pe Isus călare. În timp ce El înainta, oamenii își așterneau hainele pe drum. Când S-a apropiat deja de povârnișul dinspre Muntele Măslinilor, toți cei din mulțimea ucenicilor, plini de bucurie, au început să-L laude pe Dumnezeu cu glas tare pentru toate minunile pe care le văzuseră. Ei ziceau: „Binecuvântat este Împăratul, Care vine în Numele Domnului!“ „Pace în cer și glorie în locurile preaînalte!“ Unii farisei din mulțime I-au zis: ‒ Învățătorule, mustră-Ți ucenicii! Isus, răspunzând, a zis: ‒ Vă spun că, dacă aceștia vor tăcea, pietrele vor striga!
Luca 19:28-40 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
După ce a vorbit astfel, Isus a pornit în frunte și Se suia spre Ierusalim. Când S-a apropiat de Betfaghe și de Betania, înspre muntele numit al Măslinilor, Isus a trimis pe doi din ucenicii Săi și le-a zis: „Duceți-vă în satul dinaintea voastră. Când veți intra în el, veți găsi un măgăruș legat, pe care n-a încălecat nimeni niciodată: dezlegați-l și aduceți-Mi-l. Dacă vă va întreba cineva: ‘Pentru ce-l dezlegați?’, să-i spuneți așa: ‘Pentru că Domnul are trebuință de el.’” Cei ce fuseseră trimiși s-au dus și au găsit așa cum le spusese Isus. Pe când dezlegau măgărușul, stăpânii lui le-au zis: „Pentru ce dezlegați măgărușul?” Ei au răspuns: „Domnul are trebuință de el.” Și au adus măgărușul la Isus. Apoi, și-au aruncat hainele pe el și au așezat pe Isus călare, deasupra. Pe când mergea Isus, oamenii își așterneau hainele pe drum. Și când S-a apropiat de Ierusalim, spre coborâșul Muntelui Măslinilor, toată mulțimea ucenicilor, plină de bucurie, a început să laude pe Dumnezeu cu glas tare pentru toate minunile pe care le văzuseră. Ei ziceau: „Binecuvântat este Împăratul care vine în Numele Domnului! Pace în cer și slavă în locurile preaînalte!” Unii farisei din norod au zis lui Isus: „Învățătorule, ceartă-Ți ucenicii!” Și El a răspuns: „Vă spun că, dacă vor tăcea ei, pietrele vor striga.”