Luca 18:1
Luca 18:1 Noua Traducere Românească (NTR)
Le-a spus apoi o pildă despre faptul că trebuie să se roage întotdeauna și să nu se descurajeze.
Luca 18:1 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Apoi le-a spus o parabolă despre cum trebuie să se roage întotdeauna şi să nu-şi piardă curajul.
Luca 18:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și le-a spus o parabolă, că ar trebui să se roage totdeauna și să nu se descurajeze
Luca 18:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Isus le-a spus o pildă despre faptul că trebuie să se roage mereu și să nu renunțe.
Luca 18:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Isus le-a spus o pildă, ca să le arate că trebuie să se roage necurmat și să nu se lase.
Luca 18:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Isus le-a spus apoi o parabolă, ca să le demonstreze că trebuie să se roage permanent, cu insistență.
Luca 18:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Încă o pildă, le-a mai spus, Discipolilor Săi, Iisus, Voind – în ăst fel – a le spune, Că trebuie, în rugăciune – De vrei ca să fii ascultat – Să stăruiești, neîncetat, Să nu te lași, ci, tot mereu, Să-I înalți rugi, lui Dumnezeu.
Luca 18:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Apoi le-a spus o parabolă referitor la datoria de a se ruga întotdeauna și de a nu se descuraja.
Luca 18:1 Noua Traducere Românească (NTR)
Le-a spus apoi o pildă despre faptul că trebuie să se roage întotdeauna și să nu se descurajeze.