Luca 15:1-2
Luca 15:1-2 Noua Traducere Românească (NTR)
Toți colectorii de taxe și păcătoșii se apropiau de El ca să-L asculte. Dar fariseii și cărturarii murmurau și ziceau: ‒ Acest Om îi primește pe păcătoși și mănâncă împreună cu ei.
Luca 15:1-2 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi se apropiau de El toţi vameşii şi păcătoşii ca să-L asculte. Iar fariseii şi cărturarii cârteau, spunând: „Omul acesta îi primeşte pe păcătoşi şi mănâncă cu ei.”
Luca 15:1-2 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci toți vameșii și păcătoșii s-au apropiat de el să îl audă. Și fariseii și scribii cârteau, spunând: Acesta primește pe păcătoși și mănâncă cu ei.
Luca 15:1-2 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Toți vameșii și păcătoșii se apropiau de Isus ca să-L asculte. Dar fariseii și cărturarii cârteau, zicând: „Acesta îi primește pe păcătoși și mănâncă împreună cu ei.”
Luca 15:1-2 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Toți vameșii și păcătoșii se apropiau de Isus ca să-L asculte. Și fariseii și cărturarii cârteau și ziceau: „Omul acesta îi primește pe păcătoși și mănâncă cu ei.”
Luca 15:1-2 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Toți colectorii de impozite și toți păcătoșii se apropiau de Isus ca să Îi asculte mesajul. Fariseii și învățătorii legii (mozaice) comentau, zicând: „Acest Om îi primește pe păcătoși și mănâncă împreună cu ei!”
Luca 15:1-2 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Vameși și păcătoși veneau Și, pe Iisus, Îl ascultau. Văzând aceasta, cărturarii Și Fariseii – toți mai marii – Pe seama lui Iisus, cârteau Și unii altora-și spuneau: „Pe păcătoși, El îi primește! Vedeți? Și-apoi, cu ei, prânzește!”
Luca 15:1-2 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Toți vameșii și păcătoșii se apropiau de el ca să-l asculte. Fariseii și cărturarii însă murmurau, spunând: „Acesta îi primește pe păcătoși și mănâncă cu ei”.