Luca 12:2-3
Luca 12:2-3 Noua Traducere Românească (NTR)
Nu este nimic acoperit, care nu va fi descoperit, și nimic ascuns, care nu va fi făcut cunoscut. De aceea orice ați spus în întuneric, va fi auzit la lumină, și orice ați șoptit la ureche, în cămăruțe, va fi proclamat de pe acoperișuri.
Luca 12:2-3 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Nu există nimic acoperit care să nu iasă la iveală şi nimic ascuns care să nu ajungă cunoscut. Aşadar, tot ce aţi spus în întuneric va ieşi la lumină şi ce aţi şoptit la ureche, în cămări, se va vesti de pe acoperişuri.
Luca 12:2-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă nu este nimic acoperit care nu va fi revelat; nici ascuns care nu va fi cunoscut. De aceea orice ați spus în întuneric va fi auzit în lumină; și ce ați vorbit la ureche în cămăruțe, va fi proclamat pe acoperișuri.
Luca 12:2-3 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Nu este nimic acoperit care nu va fi descoperit și nimic tăinuit care nu va fi cunoscut. De aceea, orice ați spus la întuneric va fi auzit la lumină; și orice ați vorbit la ureche în odăițe va fi vestit de pe acoperișuri.
Luca 12:2-3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Nu este nimic acoperit care nu va fi descoperit, nici ascuns care nu va fi cunoscut. De aceea orice ați spus la întuneric va fi auzit la lumină; și orice ați grăit la ureche, în odăițe, va fi vestit de pe acoperișul caselor.
Luca 12:2-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Nu există niciun secret care (până la urmă) să nu fie cunoscut; și niciun lucru ascuns nu va rămâne nedezvăluit. Deci, orice ați afirmat la întuneric, va fi spus la lumină; și orice ați vorbit șoptind la ureche într-o cameră, va fi făcut public (de pe acoperișul caselor).
Luca 12:2-3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Nimic nu e acoperit, Ce nu va fi descoperit. Și nu este nimic ascuns, Ce va rămâne nepătruns. Ceea ce-n beznă ați rostit, Fi-va-n lumină, auzit. Ce la ureche veți șopti – În odăițe – se va ști, Și se va spune tuturor, De la-nălțimea caselor.
Luca 12:2-3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
căci nu este nimic ascuns care nu va fi descoperit și nici secret care nu va fi cunoscut! Prin urmare, ceea ce ați spus în întuneric se va auzi la lumină și ceea ce ați zis la ureche în camera de taină va fi proclamat de pe acoperișuri.
Luca 12:2-3 Noua Traducere Românească (NTR)
Nu este nimic acoperit, care nu va fi descoperit, și nimic ascuns, care nu va fi făcut cunoscut. De aceea orice ați spus în întuneric, va fi auzit la lumină, și orice ați șoptit la ureche, în cămăruțe, va fi proclamat de pe acoperișuri.
Luca 12:2-3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Nu este nimic acoperit care nu va fi descoperit, nici ascuns care nu va fi cunoscut. De aceea, orice ați spus la întuneric va fi auzit la lumină; și orice ați grăit la ureche, în odăițe, va fi vestit de pe acoperișul caselor.