Leviticul 9:1-7
Leviticul 9:1-7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și s-a întâmplat în a opta zi, că Moise a chemat pe Aaron și pe fiii săi și pe bătrânii Israelului; Și i-a spus lui Aaron: Ia-ți un vițel tânăr ca ofrandă pentru păcat și un berbec pentru ofrandă arsă, fără cusur și adu-i înaintea DOMNULUI. Și copiilor lui Israel să le vorbești, spunând: Luați un ied dintre capre ca ofrandă pentru păcat; și un vițel și un miel, amândoi de un an, fără cusur, pentru ofrandă arsă; De asemenea un taur și un berbec pentru ofrande de pace pentru a sacrifica înaintea DOMNULUI; și un dar de mâncare amestecat cu untdelemn, pentru că astăzi DOMNUL vi se va arăta. Și ei au adus ceea ce Moise a poruncit, înaintea tabernacolului întâlnirii; și toată adunarea s-a apropiat și a stat în picioare înaintea DOMNULUI. Și Moise a spus: Acesta este lucrul pe care DOMNUL l-a poruncit ca voi să îl faceți; și gloria DOMNULUI vi se va arăta. Și Moise i-a spus lui Aaron: Du-te la altar și adu ofranda ta pentru păcat și ofranda ta arsă, și fă ispășire pentru tine însuți și pentru popor, și adu ofranda poporului și fă ispășire pentru ei, precum DOMNUL a poruncit.
Leviticul 9:1-7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
În ziua a opta, Moise i-a chemat pe Aaron, pe fiii lui și pe bătrânii lui Israel. Și i-a zis lui Aaron: „Ia un vițel ca jertfă-pentru-păcat și un berbec ca ardere-de-tot, amândoi fără cusur, și înfățișează-i înaintea DOMNULUI! Să le vorbești fiilor lui Israel astfel: «Luați un țap ca jertfă-pentru-păcat, un vițel și un miel de un an fără cusur pentru arderea-de-tot, un taur și un berbec ca jertfă-de-pace, ca să-i jertfiți înaintea DOMNULUI, și o ofrandă-din-cereale frământată cu untdelemn; căci astăzi vi Se va arăta DOMNUL.»” Ei au adus tot ce poruncise Moise înaintea Cortului Întâlnirii și toată adunarea s-a apropiat și a stat înaintea DOMNULUI. Moise a zis: „Să faceți lucrul acesta pe care l-a poruncit DOMNUL și vi se va arăta slava DOMNULUI.” Moise i-a zis lui Aaron: „Apropie-te de altar, adu-ți jertfa-pentru-păcat și arderea-de-tot și fă ispășire pentru tine și pentru popor; adu darul poporului și fă ispășire pentru ei, după cum a poruncit DOMNUL!”
Leviticul 9:1-7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
În ziua a opta Moise i-a chemat pe Aaron și pe fiii lui și pe bătrânii lui Israel. Și i-a zis lui Aaron: „Ia un vițel pentru jertfa de ispășire și un berbec pentru arderea-de-tot, amândoi fără cusur, și adu-i înaintea Domnului! Să le vorbești copiilor lui Israel și să le spui: «Luați un țap pentru jertfa de ispășire, un vițel și un miel de un an și fără cusur pentru arderea-de-tot, un taur și un berbec pentru jertfa de mulțumire, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și un dar de mâncare frământat cu untdelemn! Căci azi vi Se va arăta Domnul.»” Ei au adus înaintea Cortului Întâlnirii tot ce poruncise Moise și toată adunarea s-a apropiat și a stat înaintea Domnului. Moise a zis: „Să faceți ce a poruncit Domnul, și vi se va arăta slava Domnului.” Moise i-a zis lui Aaron: „Apropie-te de altar, adu-ți jertfa ta de ispășire și arderea ta de tot și fă ispășire pentru tine și pentru popor; adu și jertfa poporului și fă ispășire pentru el, cum a poruncit Domnul!”
Leviticul 9:1-7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În a opta zi, Moise i-a chemat pe Aaron, pe fiii lui și pe bătrânii consilieri ai lui Israel. El i-a zis lui Aaron: „Ia un vițel care va fi adus ca sacrificiu pentru păcat și un berbec fără defect pentru o ardere integrală. Să îi aduci înaintea lui Iahve. Iar israelienilor să le spui să ia un țap care va fi adus ca sacrificiu pentru păcat, un vițel și un miel de un an, fără defect – pentru o ardere integrală. Să mai adauge un bou și un berbec pentru un sacrificiu de pace; și astfel să aducă toate aceste animale înaintea lui Iahve. Israelienii să aducă și un dar de mâncare amestecat cu ulei; pentru că astăzi li Se va revela Iahve.” Israelienii au adus în fața Cortului Întâlnirii ce a poruncit Moise. Apoi toată adunarea s-a apropiat și a stat înaintea lui Iahve. Moise le-a zis: „Acesta este lucrul despre care Iahve a dat poruncă, zicând că trebuie să îl faceți, pentru ca să vi se reveleze gloria Lui.” Apoi Moise i-a zis lui Aaron: „Apropie-te de altar, adu sacrificiul pentru păcatul tău și animalul pe care îl vei arde integral; și fă astfel achitare pentru tine și pentru popor. Apoi adu sacrificiul oferit de popor; și fă achitare pentru el, așa cum a poruncit Iahve.”
Leviticul 9:1-7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
A opta zi, Moise-a chemat Pe-Aron și-ai lui, și-a adunat De-asemenea, atunci, la el, Pe cei bătrâni, din Israel. Către Aron, el a vorbit: „Timpul, acuma, s-a-mplinit: Ia un vițel cari, drept menire, E jertfă pentru ispășire. Să iei și un berbec apoi, Ca ardere de tot. Cei doi, Fără cusur, voiesc să fie, Pentru că ei – precum se știe – Puși sunt, în fața Domnului. Vorbește-apoi, poporului: „Luați un țap! A lui menire E jertfa pentru ispășire. Luați, de-asemeni, un vițel, Fără cusur! Luați și-un miel, Care, așa precum se știe, Fără cusur, voiesc să fie Și de un an doar! Cum socot, Ei vor fi arderea de tot. Un taur și-un berbec apoi, Va trebui să luați voi. Aceștia vor avea menire De jertfă pentru mulțumire. Pe ei, trebuie să-i jertfiți, În fața Domnului. Să știți, Să mai aduceți fiecare, Atunci, și darul de mâncare, Cari din făină e luat, Cu untdelemn doar frământat. Pentru că astăzi, vouă, iată, Chiar Dumnezeu vi se arată!” Poporu-ndată a-mplinit Tot ceea ce s-a poruncit. În fața cortului, a pus, În urmă, tot ce s-a adus, Și-ntreg poporul adunat, În fața Domnului, a stat. Moise, atuncea, a vorbit: „Să faceți tot ce-a poruncit Domnul că trebuie făcut Și astfel, voi veți fi văzut Slava lui Dumnezeu, pe dată, În fața voastră, cum se-arată!” Către Aron, Moise-a vorbit: „Acum e timpul potrivit! Apropie-te de altar Și adă-ți jertfele-așadar. S-aduci jertfa de ispășire, Așa precum ți-am dat de știre; Adă și arderea de tot Și împlinește – astfel – tot, După cum e a ta menire. Faci, pentru tine, ispășire – Și-asemenea – pentru popor. Adă apoi, și jertfa lor – Deci jertfele poporului – Și fă, în fața Domnului, O ispășire, pentru el – Pentru întregul Israel – Așa precum a poruncit Domnul, atunci când mi-a vorbit.
Leviticul 9:1-7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
În ziua a opta, Moise i-a chemat pe Aaròn, pe fiii lui și pe bătrânii lui Israél. [Moise] i-a zis lui Aaròn: „Ia pentru tine un vițel pentru jertfa pentru păcat și un berbec pentru arderea de tot, amândoi fără cusur, și adu-i înaintea Domnului! Spune-le fiilor lui Israél: «Luați un țap pentru jertfa pentru păcat, un vițel și un miel de un an și fără cusur pentru arderea de tot; un bou și un berbec pentru jertfa de împăcare, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și o ofrandă frământată cu untdelemn, căci azi vi se va arăta Domnul»”. Ei au adus înaintea cortului întâlnirii tot ceea ce le poruncise Moise. Toată adunarea s-a apropiat și a stat înaintea Domnului. Moise a zis: „Lucrul acesta a poruncit Domnul să-l faceți și vi se va arăta gloria Domnului”. Moise i-a zis lui Aaròn: „Apropie-te de altar și adu jertfa ta pentru păcat și arderea ta de tot și fă ispășire pentru tine și pentru popor; adu și darul poporului și fă ispășire pentru el, așa cum a poruncit Domnul!”.
Leviticul 9:1-7 Noua Traducere Românească (NTR)
În cea de-a opta zi, Moise i-a chemat pe Aaron, pe fiii săi și pe bătrânii lui Israel. El i-a zis lui Aaron: „Ia-ți un vițel din cireadă, pentru o jertfă pentru păcat, și un berbec fără cusur, pentru o ardere-de-tot, și adu-i înaintea DOMNULUI. Apoi să le vorbești fiilor lui Israel, spunând: «Luați un țap, pentru o jertfă pentru păcat, un vițel și un miel de un an, fără cusur, pentru o ardere-de-tot, un bou și un berbec, pentru o jertfă de pace, ca să-i jertfiți înaintea DOMNULUI, și un dar de mâncare, amestecat cu ulei, căci astăzi vi Se va arăta DOMNUL»“. Fiii lui Israel au adus înaintea Cortului Întâlnirii ce a poruncit Moise și întreaga adunare s-a apropiat și a stat înaintea DOMNULUI. Moise le-a zis: „Acesta este lucrul pe care vi l-a poruncit DOMNUL să-l faceți, pentru ca gloria DOMNULUI să vi se arate“. Apoi Moise i-a zis lui Aaron: „Apropie-te de altar și adu jertfa pentru păcatul tău și arderea ta de tot și fă ispășire pentru tine și pentru popor. Adu și ofranda poporului și fă ispășire pentru ei, așa cum a poruncit DOMNUL“.
Leviticul 9:1-7 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
În ziua a opta, Moise a chemat pe Aaron și pe fiii lui și pe bătrânii lui Israel. Și a zis lui Aaron: „Ia un vițel pentru jertfa de ispășire și un berbec pentru arderea-de-tot, amândoi fără cusur, și adu-i înaintea Domnului. Să vorbești copiilor lui Israel și să le spui: ‘Luați un țap pentru jertfa de ispășire, un vițel și un miel de un an și fără cusur pentru arderea-de-tot; un taur și un berbec pentru jertfa de mulțumire, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și un dar de mâncare frământat cu untdelemn. Căci azi vi se va arăta Domnul.’” Ei au adus înaintea cortului întâlnirii tot ce poruncise Moise, și toată adunarea s-a apropiat și a stat înaintea Domnului. Moise a zis: „Să faceți ce a poruncit Domnul, și vi se va arăta slava Domnului.” Moise a zis lui Aaron: „Apropie-te de altar, adu-ți jertfa ta de ispășire și arderea ta de tot și fă ispășire pentru tine și pentru popor; adu și jertfa poporului și fă ispășire pentru el, cum a poruncit Domnul.”