Iosua 5:8 - Compară toate versiunile
Iosua 5:8 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După ce a isprăvit de tăiat împrejur pe tot poporul, au rămas pe loc în tabără până la vindecare.
Iosua 5:8 NTR (Noua Traducere Românească)
După ce a terminat de circumcis tot poporul, aceștia au rămas în tabără până s-au vindecat.
Iosua 5:8 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
După ce s-a terminat circumciderea tuturor celor din popor, israelienii au rămas în tabără până s-au vindecat.
Iosua 5:8 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și s-a întâmplat, când au terminat de circumcis tot poporul, că au rămas la locurile lor în tabără, până s-au vindecat.
Iosua 5:8 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
După ce s-a încheiat circumciderea întregului popor, au rămas pe loc în tabără până la vindecare.
Iosua 5:8 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După ce a isprăvit de tăiat împrejur tot poporul, au rămas pe loc în tabără până la vindecare.
Iosua 5:8 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
După ce a terminat de tăiat împrejur tot poporul, au rămas în tabără până ce s-au vindecat.
Iosua 5:8 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Deci pe toți oamenii din jur, Atunci, Iosua i-a tăiat. Apoi o vreme a lăsat Ca să se scurgă-n așteptare, Pân’ au ajuns la vindecare.