Iosua 1:8
Iosua 1:8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Cartea aceasta a Legii să nu se depărteze de gura ta; cugetă la ea zi și noapte, căutând să faci tot ce este scris în ea, căci atunci vei propăși în toate căile tale și vei avea izbândă!
Iosua 1:8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Să nu se îndepărteze cartea acestei legi de gura ta: să o meditezi ziua și noaptea ca să iei seama să împlinești tot ceea ce este scris în ea, pentru că atunci vei prospera și vei avea succes!
Iosua 1:8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Această carte a legii să nu se depărteze de gura ta, ci cugetă asupra ei zi și noapte, ca să iei seama să faci conform cu tot ce este scris în ea; fiindcă atunci vei face calea ta prosperă și atunci vei avea mult succes.
Iosua 1:8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Cartea aceasta a Legii să nu se depărteze de gura ta; cugetă la ea zi și noapte, căutând să faci tot ce este scris în ea, căci atunci vei propăși în toate căile tale și vei avea izbândă!
Iosua 1:8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cartea aceasta a Legii să nu se îndepărteze de gura ta; cugetă asupra ei zi și noapte, căutând să faci tot ce este scris în ea, căci atunci vei izbândi în toate lucrările tale și atunci vei lucra cu înțelepciune!
Iosua 1:8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Gura ta să nu abandoneze obiceiul de a citi (zilnic) din această carte a legii! Meditează la conținutul ei atât ziua, cât și noaptea, urmărind să respecți tot ce este scris acolo. Pentru că atunci vei avea succes oriunde vei merge; și vei prospera!
Iosua 1:8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
La cartea legii, să veghezi: Din gură, să n-o-ndepărtezi Cătând să faci tot ce s-a scris, Tot ceea ce, prin ea, v-am zis. Atunci vedea-vei că se poate, Izbândă, să primești în toate, Și astfel doar, ai să poți spune Că ai lucrat cu-nțelepciune.
Iosua 1:8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Să nu se îndepărteze cartea acestei legi de gura ta: să o meditezi ziua și noaptea ca să iei seama să împlinești tot ceea ce este scris în ea, pentru că atunci vei prospera și vei avea succes!
Iosua 1:8 Noua Traducere Românească (NTR)
Cartea aceasta a Legii să nu se depărteze de gura ta! Meditează asupra ei zi și noapte, veghind, astfel încât să poți împlini tot ceea ce este scris în ea, căci atunci vei reuși oriunde vei merge și vei prospera!
Iosua 1:8 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Cartea aceasta a legii să nu se depărteze de gura ta; cugetă asupra ei zi și noapte, căutând să faci tot ce este scris în ea, căci atunci vei izbândi în toate lucrările tale și atunci vei lucra cu înțelepciune.