Iov 37:21 - Compare All Versions
Iov 37:21 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și acum oamenii nu văd lumina strălucitoare din nori, dar vântul trece și îi curăță.
Iov 37:21 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Acum, nu se mai vede soarele strălucind pe cer, dar va trece un vânt și va împrăștia norii
Iov 37:21 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Acum, firește, nu putem vedea lumina soarelui care strălucește în dosul norilor, dar va trece un vânt și-l va curăți.
Iov 37:21 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Nimeni nu poate privi cum strălucește soarele pe cer, după ce vântul l-a înseninat.
Iov 37:21 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Acuma nu o să putem, Geana luminii, s-o vedem, Când soarele ce-o zămislește, În dosul norilor lucește; Un vânt are să îi lovească Și-atunci au să se risipească, Lăsând soarele să lumine.
Iov 37:21 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Acum nu se vede lumina, ea strălucește între nori; dar va trece un vânt și-i va curăța.
Iov 37:21 NTR (Noua Traducere Românească)
Acum, oamenii nu văd lumina soarelui care strălucește dincolo de nori, însă va trece un vânt care va curăți cerul de nori.
Iov 37:21 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Acum, firește, nu putem vedea lumina soarelui care strălucește în dosul norilor, dar va trece un vânt și-l va curăți.