Iov 33:14-18
Iov 33:14-18 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Căci Dumnezeu vorbește o dată, da, de două ori, totuși omul nu ia seama. Într-un vis, într-o viziune a nopții, când somn adânc cade peste oameni, în dormiri în pat, Atunci el deschide urechile oamenilor și sigilează instruirea lor. Ca să întoarcă pe om de la scopul lui și să ascundă mândria de om. El oprește sufletul lui de la groapă și viața lui de la pierirea prin sabie.
Iov 33:14-18 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dumnezeu vorbește însă când într-un fel, când într-altul, dar omul nu ia seama. El vorbește prin vise, prin vedenii de noapte, când oamenii sunt cufundați într-un somn adânc, când dorm în patul lor. Atunci, El le dă înștiințări și le întipărește învățăturile Lui, ca să-l abată pe om de la rău și să-l ferească de mândrie, ca să-i păzească sufletul de groapă și viața de loviturile sabiei.
Iov 33:14-18 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dumnezeu vorbește când într-un fel, când în altul; dar omul nu ia în considerare acest fapt. Într-un vis, într-o viziune din timpul nopți, când somnul profund vine peste oameni și când ei dorm în paturile lor, El le deschide urechile și îi anunță prin învățăturile Lui. Procedează astfel ca să îl întoarcă pe om de la faptele lui și să îl ferească de mândrie. El intenționează să îi scape sufletul de groapă și viața de loviturile sabiei.
Iov 33:14-18 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
În multe feluri – când dorește – Domnul, din ceruri, ne vorbește, Dar omul – fără să se teamă – Nu-ntotdeauna-L ia în seamă. Prin vise, prin vederi de noapte Ajung la noi ale Lui șoapte, Când omul e întins în pat Și-n somn adânc e cufundat. Pe ale cerului cărări, El ne trimite înștiințări Și-n mintea noastră-ntipărește Învățături, căci ne ferește, În felu-acesta, de mândrie. Iată dar cum Dumnezeu știe Să ne abată de la rău, Cum sufletul omului Său, Știe, de groapă să-l păzească, De sabie să nu-i răpească
Iov 33:14-18 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci o dată vorbește Dumnezeu și a doua oară, dar [omul] nu ia în seamă. Prin vis, viziune de noapte, când cade peste oameni somnul adânc, când dorm în patul lor, atunci revelează urechii oamenilor și pecetluiește mustrarea lor, ca să-l întoarcă pe om de la lucrare și să ascundă mândria de la cel puternic, ca să-i rețină sufletul [să cadă] în groapă și viața, ca să treacă prin canal.
Iov 33:14-18 Noua Traducere Românească (NTR)
Căci Dumnezeu vorbește într-un fel, sau în două feluri, dar omul nu ține cont. Într-un vis, într-o vedenie de noapte, când oamenii sunt cuprinși de un somn adânc, când ei dorm în patul lor, atunci El deschide urechea oamenilor și pecetluiește mustrarea cu privire la ei, ca să-l întoarcă pe om de la faptele lui și să-l ferească de mândrie, să-i cruțe sufletul de groapă și viața de loviturile sabiei.
Iov 33:14-18 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dumnezeu vorbește însă când într-un fel, când într-altul, dar omul nu ia seama. El vorbește prin vise, prin vedenii de noapte, când oamenii sunt cufundați într-un somn adânc, când dorm în patul lor. Atunci, El le dă înștiințări și le întipărește învățăturile Lui, ca să abată pe om de la rău și să-l ferească de mândrie, ca să-i păzească sufletul de groapă și viața de loviturile sabiei.