Ioan 21:6
Ioan 21:6 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
El însă le-a spus: „Aruncaţi năvodul în partea dreaptă a bărcii şi veţi găsi.” Atunci l-au aruncat şi nu mai puteau să-l tragă de mulţimea peştilor.
Ioan 21:6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Iar el le-a spus: Aruncați plasa în partea dreaptă a corăbiei și veți găsi. De aceea au aruncat-o și nu o mai puteau trage de mulțimea peștilor.
Ioan 21:6 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
El le-a zis: „Aruncați mreaja în partea dreaptă a bărcii, și veți găsi!” Au aruncat-o deci și n-o mai puteau trage de mulțimea peștilor.
Ioan 21:6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
El le-a zis: „Aruncați mreaja în partea dreaptă a corabiei, și veți găsi!” Au aruncat-o deci și n-o mai puteau trage de mulțimea peștilor.
Ioan 21:6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
El le-a zis: „Lansați plasa în partea dreaptă a bărcii și veți prinde.” Au lansat-o acolo și apoi s-au adunat în ea atât de mulți pești, încât nu o mai puteau ridica în barcă.
Ioan 21:6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Mreaja și-apoi o aruncați, În partea dreaptă, căci să știți Că pești, acolo doar găsiți.”
Ioan 21:6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Atunci le-a zis: „Aruncați năvodul în partea dreaptă a bărcii și veți găsi!”. Ei l-au aruncat și nu-l mai puteau trage, din cauza mulțimii peștilor.