Ioan 12:44 - Compară toate versiunile
Ioan 12:44 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iar Isus a strigat: „Cine crede în Mine nu crede în Mine, ci în Cel ce M-a trimis pe Mine.
Ioan 12:44 NTR (Noua Traducere Românească)
Isus a strigat, zicând: „Cel ce crede în Mine nu crede în Mine, ci în Cel Ce M-a trimis pe Mine
Ioan 12:44 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Isus a strigat: „Cine crede în Mine, nu crede (numai) în Mine, ci (și) în Cel care M-a trimis.
Ioan 12:44 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Isus a strigat și a spus: Cel ce crede în mine, nu crede în mine, ci în cel ce m-a trimis.
Ioan 12:44 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Isus a strigat și a zis: „Cine crede în Mine nu în Mine crede, ci în Acela care M-a trimis pe Mine.
Ioan 12:44 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iar Isus a strigat: „Cine crede în Mine nu crede în Mine, ci în Cel ce M-a trimis pe Mine.
Ioan 12:44 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Iisus a strigat: „Cine crede în Mine nu în Mine crede, ci în Acela care M-a trimis.
Ioan 12:44 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Atunci Isus a strigat și a zis: „Cine crede în mine nu în mine crede, ci în acela care m-a trimis
Ioan 12:44 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Iisus strigă, atunci: „Oricine E-acela care crede-n Mine, Nu crede-n Mine, ci v-am zis: Crede în Cel ce M-a trimis!