Ieremia 8:6 - Compare All Versions
Ieremia 8:6 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Eu am dat ascultare și am auzit, dar ei nu au vorbit drept; nimeni nu s-a pocăit de stricăciunea lui, spunând: Ce am făcut? Fiecare s-a întors la alergarea lui, precum calul se aruncă în bătălie.
Ieremia 8:6 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Eu îi aud și iau aminte că ei nu vorbesc cu dreptate; niciunul nu se căiește de rele, ca să zică: ‹Vai, ce am făcut!›, ci toți își încep din nou alergarea, ca un cal care se aruncă în luptă.
Ieremia 8:6 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci Eu sunt cu luare aminte și aud că ei nu vorbesc cum ar trebui; niciunul nu se căiește de răutatea lui și nu zice: ‹Ce am făcut?› Ci toți își încep din nou alergarea, ca un cal care se aruncă la luptă.
Ieremia 8:6 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Am ascultat cu atenție; dar ei nu vorbesc cu gura lor ce este corect.» Niciunul nu regretă răul pe care-l face; și nu se întreabă: «Ce am făcut?». Toți își încep din nou alergarea, ca un cal care se avântă în luptă.
Ieremia 8:6 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Căci Eu sunt cu luare-aminte Și-aud dar, ale lor cuvinte. Cum trebuie, ei nu vorbesc, Iar când fac rău, nu se căiesc. Nimănui, rău, nu i-a părut Și nu se-ntreabă: „Ce-am făcut?” Nu sunt, deloc, neliniștiți, Ci își încep, nestingheriți, Necontenita alergare, Asemenea calului care Se-aruncă-n luptă, ne-ncetat.
Ieremia 8:6 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Am auzit și am ascultat: ei nu vorbesc drept și nu este nimeni care să regrete răutatea sa, zicând: «Ce am făcut?». Toți se întorc la fuga lor ca un cal lansat în luptă.
Ieremia 8:6 NTR (Noua Traducere Românească)
Am ascultat cu atenție, dar ei nu rostesc ceea ce este drept. Niciunul nu regretă răutatea lui și nu zice: ‘Ce am făcut?’. Toți își încep alergarea din nou, ca un cal care se aruncă în luptă.
Ieremia 8:6 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci Eu sunt cu luare aminte și aud că ei nu vorbesc cum ar trebui; niciunul nu se căiește de răutatea lui și nu zice: ‹Ce am făcut?› Ci toți își încep din nou alergarea, ca un cal care se aruncă la luptă.