Ieremia 2:9 - Compară toate versiunile
Ieremia 2:9 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De aceea, Mă voi mai certa cu voi”, zice Domnul, „și Mă voi certa cu copiii copiilor voștri.
Partajează
Ieremia 2 VDCIeremia 2:9 NTR (Noua Traducere Românească)
De aceea Mă voi certa din nou cu voi“, zice DOMNUL, „și Mă voi certa și cu copiii copiilor voștri.
Partajează
Ieremia 2 NTRIeremia 2:9 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Din această cauză, Iahve vă spune: ‘Mă voi certa din nou cu voi; și voi face reproșuri nepoților voștri.
Partajează
Ieremia 2 BVAIeremia 2:9 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
De aceea vă voi implora încă, spune DOMNUL, și pe copiii copiilor voștri îi voi implora.
Partajează
Ieremia 2 BTF2015Ieremia 2:9 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
De aceea voi intra la judecată cu voi”, zice DOMNUL, „voi intra la judecată cu copiii copiilor voștri.
Partajează
Ieremia 2 EDCRIeremia 2:9 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De aceea Mă voi mai certa cu voi”, zice Domnul, „și Mă voi certa cu copiii copiilor voștri.
Partajează
Ieremia 2 EDC100Ieremia 2:9 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
De aceea, din nou mă voi certa cu voi – oracolul Domnului – și cu fiii fiilor voștri mă voi certa.
Partajează
Ieremia 2 VBRC2020Ieremia 2:9 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Astfel, am să Mă cert, cu voi Și cu urmașii voștri-apoi.
Partajează
Ieremia 2 BIV2014