Iacov 3:8
Iacov 3:8 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
dar limba, răul fără astâmpăr, nimeni dintre oameni n-a putut-o domoli; ea este plină de venin aducător de moarte.
Iacov 3:8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dar limba, niciun om nu o poate îmblânzi; este un rău de nestăpânit, plină de otravă mortală.
Iacov 3:8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
dar limba niciun om n-o poate îmblânzi. Ea este un rău de nestăvilit, este plină de otravă de moarte.
Iacov 3:8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
dar limba niciun om n-o poate îmblânzi. Ea este un rău care nu se poate înfrâna, este plină de o otravă de moarte.
Iacov 3:8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
dar nimeni nu poate „îmblânzi” limba unui om! Ea reprezintă un rău care nu poate fi controlat și produce o otravă care determină moartea.
Iacov 3:8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Dar limba, n-o să reușească, Nicicând, ca să o îmblânzească, Pentru că ea e răul care Nu poți să-l ții în înfrânare Și-n cumpătare să se poarte, Căci are-n ea otrăvi de moarte.
Iacov 3:8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
dar limba, nimeni dintre oameni nu poate s-o domesticească: ea este un rău nepotolit, plină de otravă ucigătoare.