Iacov 2:26
Iacov 2:26 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci după cum trupul fără duh este mort, la fel și credința fără fapte este moartă.
Iacov 2:26 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Căci după cum trupul despărțit de duh este mort, tot așa și credința despărțită de fapte este moartă.
Iacov 2:26 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
După cum trupul fără duh este mort, tot așa și credința fără fapte este moartă.
Iacov 2:26 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Aşadar, precum trupul fără duh este mort, la fel şi credinţa fără fapte este moartă.
Iacov 2:26 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Căci după cum trupul despărțit de duh este mort, tot așa și credința despărțită de fapte este moartă.
Iacov 2:26 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
După cum trupul fără duh este mort, tot astfel și credința fără fapte este moartă.
Iacov 2:26 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
După cum trupul fără duh este mort, tot așa și credința fără fapte este moartă.
Iacov 2:26 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Așa cum corpul fără spirit este mort, și credința fără fapte este (tot) moartă.
Iacov 2:26 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
După cum trupul cel lipsit De duh e mort, e dovedit Că și credința este moartă, Atunci când faptele n-o poartă.”
Iacov 2:26 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci după cum trupul fără duh este mort, la fel și credința fără fapte este moartă.